Diese Website ist vertraulich. Was folgt, ist meine persönliche Meinung. Das Problem für Belgien. Dies ist eine Google tranlation.                  
 
Ich habe meinen Job bei einer Umzugsfirma bei dem Versuch, das Gesetz 32a, die sich aus der EU-Richtlinie 2001/23/EG durchzusetzen. Der Zweck dieser Website ist zu einem ähnlichen Unf. Es ist ein großes Problem der Manipulation und Heuchelei seit Jahrzehnten in dieser Richtlinie und dem Gesetz ! 
 
Um alle unsere Bürger profitieren, wenn jemand weiß, das Verfahren, das Gesetz 32a im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG durchzusetzen, zögern Sie nicht mich zu kontaktieren, ist es mit froh, dass ich auf dieser Seite registrieren. Derzeit ist die einige Tausend besuchen, konnte niemand bieten es.Für mehr als dreißig oder sieben Jahren, die Situation ist! In all diesen Jahren, wie viele Arbeiter ihre Jobs verloren indem sie versuchen, ihre legitimen Rechte und durchzusetzen ? Wie viele Arbeiter wurden verletzt und bleibt wegen Nichterfüllung Umsetzung der Europäischen Richtlinie betroffen sein ? Die Erklärung liegt in dem, was folgt. 
 
Probleme dieser Europäischen Richtlinie 2001/23/EG sind bei der Europäischen Kommission Jose Manuel Barroso erhöht. Mail gesendet wird unten auf dieser Seite enthalten und die Antwort steht noch aus. Auf diese Weise jeder ist sich der Anwendung dieser Richtlinie, auch die Arbeiter, dank der Anwesenheit dieser Website. 
 
Belgien Person kann mir sagen, was sind die Rechte und Pflichten von Verträgen. Um herauszufinden, muss man vor dem Arbeitsgericht zu gehen. Ich durch das Arbeitsgericht und das Arbeitsgericht übergeben, und ich weiß immer noch nicht. Y hat er eine Methode des Denkens zu bestimmen, ob ein Element ein Recht oder die Pflicht eines Vertrages? Wenn nicht, ist es willkürlich ? 
 
Also, wenn ein Betriebsübergang in einer 32a, weder Arbeitgeber noch Arbeitnehmer sind sich der Rechte und Pflichten der übertragenen Verträgen Mitarbeiter. Um die Arbeitgeber zu finden, müssen vor der Übergabe an das Arbeitsgericht, um die Arbeitnehmer über die rechtlichen Folgen der Übertragung informieren geben. Wenn sie es nicht tun, ist es der Minister für Arbeit ist für die Durchsetzung des Gesetzes verantwortlich, aber anscheinend ist es nichts, auch wenn es immer wieder per E-Mail gemeldet und sogar empfohlen. 
 
Menschen, die ihr ähnlich für weniger als nichts zu nehmen, haben wir gesehen, wo dies war in der Mitte des letzten Jahrhunderts, und wir sehen immer ! (Siehe Störungen unten) 
 
Momentan niemand Fragen, was man auf dieser Website geschrieben. 
 
 
Im Anschluss an die oben genannte Problem, in zahlreichen Briefen an Belgien ohne eine zufriedenstellende Antwort, unterer Rücken haul auf dieser Seite, habe ich endlich an das Europa, das das Problem verursacht. 
 
Warum muss ich mich wenden, das Europa? Weil ich vermutete stark von Spielen mit dem Vorhandensein oder Fehlen von Kontrollen und Sanktionen im europäischen Richtlinien ist es, eine Meldung, die im Titel der Richtlinie angegeben bekommen, wo Kontrollen und Sanktionen vorgesehen sind entweder eine weitere Nachricht, die durch unausgesprochene finden, die Vorteile aus der Richtlinie in der Abwesenheit von Kontrollen und Sanktionen gefunden werden kann. Ist dies der Fall, es verwerflich ist, es ist heuchlerisch, ist es eine Schande ist bösartig, ... 
 
Bei mehreren Gelegenheiten in Europa könnten Kontrollen und Sanktionen in der Richtlinie 77/187/EWG 2001/23/EG besagt, dass Mitglieder das gleiche tun in ihrem Gesetz umbenannt wurde hinzugefügt haben. Sie tat es nicht! 
 
Ich stelle daher fest, dass Europa, ist seit über dreißig Jahren, zig Millionen Arbeitnehmer in Europa sind dumm und weniger als nichts. Dies ist meine persönliche Meinung, nach zahlreichen Briefe zurückgeschickt niedriger auf dieser Website. 
 
 
 
Per Post retourniert dieses Kontaktformular und senden Sie es bis 01/06/12 09/02/12 EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso. 
 
 
"Hallo Herr Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso 
 
Was folgt, ist meine persönliche Meinung. 
 
Sie vererbte Probleme, die durch andere verursacht, tut mir sehr leid, aber es scheint notwendig, dass Sie sich bewusst sein. 
 
Ich denke, es ist besser geeignet, diesen Brief an die Abteilung, die die Dienste kontrolliert zu senden. Keine Notwendigkeit, sie an die Generaldirektion Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit zu senden. In der Tat berichten ich ein Problem mit diesem Service und anscheinend beschlossen, nichts zu tun. Könnten Sie mir sagen, wo die Arbeit endet mit dem Service? Überprüfen Sie die korrekte Umsetzung von Richtlinien Entwurf sie? Überprüfen Sie die korrekte Anwendung dieser Regeln? ... ? 
 
Im Jahr 1977 entwarf Europa die europäische Richtlinie 77/187/EWG. Eine Richtlinie ist ein Befehl. Um diese Richtlinie, Belgien beantworten, wurde der Tarifvertrag 32a eingezogen. Ein Gesetz vorzuschreiben, dass die Richtlinie 19/04/1978 geschrieben wurde. War es richtig angewendet? Nach dem Brief an Europa am 17/11/11, erhielt ich als Antwort: "... es kann bestätigt werden, dass es keine verbindlichen Vorschriften in Belgien angenommen werden zur Umsetzung der Richtlinie durch 2002 .... ". Offenbar Europa kennt keine mehr? Ich wurde auf eine Antwort wartet: "Die Europäische Richtlinie 2001/23/EG wurde und wird in Belgien angewendet." 
 
Bei der Erarbeitung einer europäischen Richtlinie, was ist die Ordnung, dass Europa geben will? Hat den Auftrag zur Umsetzung dieser Richtlinie in das Recht der Mitgliedstaaten oder ist es das, um den Inhalt der Richtlinie durchzusetzen? Um zu sehen, die Follow-up zu meiner Beschwerden in Belgien und Europa für etwa 5 Jahren, könnte man folgern, dass Europa den Auftrag gab, um ihre Richtlinien im Recht der Mitgliedstaaten umzusetzen. Nachdem die Leitlinien umgesetzt werden, Europa ist glücklich, es zu erzwingen oder nicht die Inhalte der Leitlinien. 
 
Artikel 2 des Gesetzes besagt Folgendes 32bis. 
 
"Art. 2. Unser Minister für Arbeit ist zuständig für die Umsetzung dieses Beschlusses." 
 
Wie nützlich ist das Vorhandensein von zwei dieses Artikels? Er informiert uns über den Beginn der Umsetzung des Gesetzes 32a. Das Verb "übernehmen" ist eine Aktion, Verb und ein Verb, nicht Untätigkeit. Nach diesem Gesetz im Jahr 2010, schickte ich ein Mahnschreiben an den Minister für Arbeit und bat ihn, über die Durchsetzung 32a nehmen das heißt, alle unterstützen Übergang von Unternehmen, gemäß dem Gesetz von der Ministerin für Beschäftigung Büro im Jahr 2002 entworfen. Durch das Königliche Dekret ist diese Aufgabe unter den Aufgaben des Ministers für Arbeit Büro. Ein Jahr später, nachdem er erhielt keine Antwort auf das Mahnschreiben am 14/09/10 schickte, kontaktierte ich den Minister für Arbeit ihn zu fragen, was sie bei Nichteinhaltung des Grundsatzes der fertig 32bis Gesetz im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG durch die drei multinationalen Konzerne ..., ..., .... Ich brauche diese Informationen, um mich richtig zu verteidigen. Bis heute habe ich noch keine Antwort erhalten. Sieht aus wie der Minister für Arbeit ist es, die Anwendung dieses Gesetzes und dieser Richtlinie zu schützen. 
 
Nach dem letzten Brief aus Europa erhalten haben, in Bezug auf Kontrollen und Sanktionen, antwortete Europa: "Die Mitgliedstaaten können zwischen verschiedenen Heilmittel für die Erreichung des Ziels der Richtlinie festgelegte Ziel zu wählen. "Was sind das für verschiedene Heilmittel? In meinem Fall übertragen, wurde das Ziel nicht, dann frage ich mich viele Fragen darüber, was getan wurde in Belgien erreicht. Ich denke, nichts getan worden ist. Fragen Belgien, als sie, wenn die Bedienung von meinen Kollegen und mir tat. 
 
Europa auch antwortete: "In ihrem Schreiben vom 6. Dezember 2007 hat der belgische Ministerium für Arbeit schickte man merkt darauf hinweist, dass Sanktionen, sowohl straf-und zivilrechtlichen, geplant sind. "Das belgische Ministerium hat wissentlich oder unwissentlich vergessen zu Artikel 2 des Gesetzes 32bis oben aufgeführten zu nennen. Es ist der Minister für Beschäftigung, die für die Durchsetzung des Gesetzes und nicht 32bis verletzte Arbeiter, die unter der Autorität des unredliche Arbeitgeber sind ist. 
 
Nach Rücksprache mit Anwälten und nach dem Versand zahlreiche E, unten, hier ist was ich an den Sanktionen gelernt.amende administrative comprise entre 50 et 1250 Euro"Soziale Gesetze Inspectorate -> Ordnungsgeld in Höhe von zwischen 50 und 1250 Europas de sanctions prévues pour non respect du 32bis."Arbeitsgericht -> keine Strafen für die Nichteinhaltung von 32a. Sie sollten Maßnahmen zur Beendigung suchen. Also, da der Arbeitgeber sich nicht an die 32bis, sollte ich die Urkunde zur Kündigung gestellt haben für den gleichen Arbeitgeber auch weiterhin für die 32bis meine anderen Kollegen zu ignorieren. Differenz zurückerstattet oder ein Teil der Differenz zwischen den beiden Systemen der Aufzählung, aber es kann sehr wohl seinen Job verlieren für seinen Arbeitgeber zur Beschäftigung Tribunal zu beenden. Wo ist der gesunde Menschenverstand?procédure va durer 5 ans et va me coûter des milliers d'Euros."Strafgerichtshof -> Prozess wird für fünf Jahre dauern und kostet mich Tausende von Dollar. Maximale verhängte Strafe für den Arbeitgeber eine Geldstrafe von 2500 Euro und acht Tage Haft auf Bewährung wegen Betrugs. Dieser Vorgang blockiert das Strafverfahren des Arbeitsgerichts. Also das Verfahren an das Arbeitsgericht dauert zwischen 5 und 10 Jahren. Das wird bestraft, der Arbeitgeber oder Arbeitnehmer?Diese Sanktionen sind lächerlich vis-à-vis die Vorteile, dass der Arbeitgeber durch die nicht mit der europäischen Richtlinie (mehrere hundert Millionen Euro auch in den vielen Jahren zwischen dem Unternehmen und übertragen Sie die übernommenen Arbeitnehmer 'Pension) machen wird. Der belgische Staat ist auch gekränkt, weil, wenn die Arbeitnehmer weniger Einkommen haben, sie weniger Steuern zahlen. 
 
Anzumerken ist, dass, wenn der Minister für Arbeit nicht funktioniert, Arbeitgeber, die mit der europäischen Richtlinie 2001/23/EG nicht entsprechen, wird verdammt werden. 
 
In einem Brief aus der Rechtsabteilung der Europa erhielt, erklärte:"Die Mitgliedstaaten legen Vorschriften über Sanktionen für Verstöße gegen die einzelstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie und ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um deren Durchführung zu gewährleisten. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen diese Bestimmungen der Kommission spätestens zu dem Zeitpunkt in dem Artikel ... (Frist für die Umsetzung der Richtlinie) erwähnt, und eventuelle spätere Änderungen so schnell wie möglich benachrichtigen. " 
 
Könnten Sie mir oder mir sagen, wo ich im Internet finden können, dass Belgien nach Europa auf der Richtlinie 2001/23/EG gesandt? Die Schritte von Belgien von Interesse für alle Arbeitnehmer und alle Arbeitgeber genommen, sind sie unmittelbar betroffen ist."Sanktionen müssen verhältnismäßig sein. " 
 
In Belgien ist die eine Seite der Waage der Gerechtigkeit haben Sie einen Arbeitgeber, der Hunderte oder sogar Millionen Euro Gewinn auf die Löhne zwischen dem Zeitpunkt der Übertragung und Pensionen der Mitarbeiter, indem Sie die Neubewertung System übertragen machen will Lohn ... trotz hoher Gewinne auf der anderen Seite der Skala gemacht haben Sie eine Geldstrafe von 2500 Euro und acht Tage im Gefängnis wegen Betrugs Surcis. Glauben Sie, dass das Gleichgewicht der Gerechtigkeit ausgeglichen wird? 
 
Nun, wenn die Arbeitgeber nicht mit der europäischen Richtlinie 2001/23/EG in Belgien nicht nachkommen, sehe ich nicht, warum sie in anderen europäischen Ländern würde zu respektieren. In diesem Fall haben wir nicht mehr die Rede von Millionen Euro Einsparungen bei den Arbeitsverträgen, trotz der großen Gewinne von diesen Unternehmen gemacht, aber zig Millionen Euro, daher die Notwendigkeit, überträgt die Steuerung Geschäft von diesen Unternehmen in den verschiedenen Mitgliedstaaten in Europa durchgeführt wird. 
 
In Kapitel 2, Artikel 3, erster Absatz der europäischen Richtlinie 2001/23/EG heißt es: 
"Die Rechte und Pflichten aus dem Zedenten aus einem Arbeitsvertrag ..." Ich stellte die Frage in Europa: Welche Rechte und Pflichten von Arbeitsverträgen? Europa weiß nicht, wie diese Frage zu beantworten und verwies mich auf die Justiz der Mitgliedstaaten, die offenbar der einzige, der diese Frage beantworten zu können. Also Europa verwendet Wörter in seiner Obhut und können nicht im Detail erklären, was sie meinte!In Kapitel 3, Artikel 7, erster Absatz der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG heißt es: 
"1. Der Veräußerer und der Erwerber sind verpflichtet, den Vertretern der Arbeitnehmer von dem Übergang betroffenen informieren: 
- Den Zeitpunkt bzw. den geplanten Zeitpunkt für den Übergang, 
- Der Grund für den Übergang, 
- Der rechtliche, wirtschaftliche und soziale Transferleistungen für Arbeitnehmer, 
- Die geplanten Maßnahmen in Bezug auf Arbeitnehmer. " 
 
Wie können Arbeitgeber die Arbeitnehmer über die rechtlichen Konsequenzen einer Übertragung ohne vorher vor Gericht zu gehen, da sie die einzige, die sagen, was die Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge der übernommenen Arbeitnehmer?  
 
Kann, istIn meinem Fall übertragen, haben die Arbeitgeber nicht vor Gericht, bevor die Übertragung weg. Sie nicht bereits mit der Richtlinie vor dem Transfer zu erfüllen. Ich zeigte auf Europa. Was macht sie? Um dieser Richtlinie nachzukommen, alle Transfers von europäischen Werken mit einem ersten Gang zum Gericht getan werden sollte, ist dies der Fall? Ich glaube nicht. Ich frage Europa zu überwachen und zu nehmen als Beispiele die drei oben genannten Multis und überprüfen Transfers in allen Mitgliedstaaten, da diese multinationale Unternehmen vertreten sind. Die Tatsache, dass Mitarbeiter nicht wissen, die Rechte und Pflichten ihres Arbeitsvertrags ist nicht ohne Folgen.  
 
Die daraus resultierende Kontroverse, die letzte für Jahre im Geschäft übertragen, weil die Arbeitgeber den Vorteil der Übertragung zu nehmen, trotz hoher Gewinne gemacht, zum Hobeln die Arbeitsverträge der Arbeitnehmer ohne die Elemente übertragen auch gehobelt rénumérateurs gelöscht Teil der menschlichen oder sind Pflichten der Arbeitsverträge.Aus dem oben Gesagten können wir ableiten, was? Ich hatte gehört, dass die europäischen Richtlinien verwendet wurden, um die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu harmonisieren. Für diese Richtlinie und anderen am ehesten ist eine Harmonisierung in der Theorie, sondern in der Praxis nicht, weil für die Richtlinie 2001/23/EG haben die Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge nicht definiert worden Europa, und dass sie nicht gleich sind in den verschiedenen Mitgliedstaaten. Für den Richtlinien sich in der Praxis harmonisierte, sollten die notwendigen Kontrollen und Sanktionen in EU-Richtlinien aufgenommen werden. Es scheint mir, dass dies nicht der Fall. Also, im Falle der Nichteinhaltung einer Richtlinie, in einem Mitgliedsstaat, Sie schwer kann bestraft werden und in einem anderen Mitgliedsstaat, können Sie nichts erhalten, daher scheint es ein guter Dysfunktion vis-a- schrauben Ausrichtung. Wenn Europa entschieden, dass es seine Methode der Operation war, ist es gut, dass europäische Bürger bewusst sind, weil in diesem Fall, beim Lesen einer europäischen Richtlinie ist es gut zu wissen, ob die Kontrollen und Sanktionen vorgesehen sind, . Wenn es keine gibt, ist das praktische Ergebnis einer europäischen Richtlinie vielleicht nicht, dass der Titel des letzteren. Ist das auf dem Willen von Europa? Ich denke auch, dass der Begriff "Richtlinie" nicht angemessen ist, scheint der Begriff "Empfehlung" viel mehr korrekt.pas de contrôles et sanctions ridicules -- maintien de l'activité transférée car si les travailleurs n'y vont pas ils sont démissionnaires" 
 
Beispiel: 2001/23/EG Schutz der Arbeitnehmer bei einem Betriebsübergang -> keine Kontrollen und Sanktionen lächerlich -> Wartung des Geschäfts übertragen, denn wenn die Arbeitnehmer nicht dorthin gehen sie treten zurück , keine Notiz. Also machten wir zu glauben, dass diese Richtlinie arbeitet, um ihre Rechte zu erhalten, aber in Wirklichkeit dazu dient, die Aktivität von Cheating Workers übertragen aufrecht zu erhalten. Hinweis: Die Arbeiter sind unter der Autorität der Arbeitgeber, so machten wir eine Richtlinie zum Schutz der schwächeren Partei dann nicht durchsetzen. Meine persönliche Meinung: Es ist eine Heuchelei und ehrlich gesagt, es ist eine Schande! Neben www.32bis.info diese Website finden Sie eine Stelle, wo es erklärt die Praxis des Gesetzes und 32a für mehr als dreißig Jahren? 
 
Wenn die Umsetzung dieser Richtlinie ist in diesem Zustand, das gleiche für andere EU-Richtlinien? 
 
Nun führt das Fehlen von Kontrollen und Sanktionen identisch in den verschiedenen Mitgliedstaaten des Europarats, den Wettbewerb zwischen ihnen. Um zu den attraktivsten Arbeitgebern und potentiellen Arbeitgebern ist es am besten, diese Richtlinie nicht in die Praxis umzusetzen, damit der Mangel an Praxis in Belgien und wahrscheinlich auch in anderen europäischen Staaten. Künftige Arbeitgeber und Arbeitgeber bereits in einem Zustand wird auf die weniger restriktiven Staaten zu bewegen. Dies ist wahrscheinlich, warum es keine Durchsetzung des Rechts in Belgien 32a, Blockade in der Arbeitsminister, der verantwortlich ist. 
 
Wenn Europa, Belgien, ... verlassen Sie die Situation in dem Staat, den Arbeitnehmern am Ende denken, dass es gut war geplant, heuchlerisch, indem er vorgab eine Sache und das Denken eine andere. Was denken Sie? Ist das Europa? Warum Europa auferlegt hat keine Kontrolle und harmonisierte Sanktionen in ihren Leitlinien? Dieser Mangel führt zu Wettbewerb zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten und nicht auf all die verschiedenen Implementierungen von Gesetzen zu harmonisieren. 
 
In den verschiedenen Briefen aus Europa erhalten haben, zu keinem Zeitpunkt habe ich keine Antwort erhalten. "Die Europäische Richtlinie 2001/23/EG wird in Belgien und anderen europäischen Staaten respektiert werden." Können Sie bestätigen, dass der obige Satz ist richtig? Wenn nicht, schalten Sie Ihren EU-Richtlinien in den europäischen Empfehlungen
 
Nach den zahlreichen Briefen und Antworten empfangen, das ist was ich denke. Erstens müssen wir auch die Frage stellen. Warum haben sie diese Richtlinie 2001/23/EG zu erstellen? Wenn es nicht in den meisten Unternehmen existieren Transfers gab es Probleme, weil die Arbeiter nicht folgte das übertragene Geschäft nach dem Hobeln von Arbeitsverträgen nach neuen Arbeitgebern. Die Aktivität verschwunden oder übertragen in Gefahr zu verschwinden. An dieser Stelle könnte man fragen. Wer hatte die Idee für die EU-Richtlinie ist es Europa, ist es ein oder mehrere Mitgliedstaaten oder ist, dass multinationale Unternehmen, die sich um Europa durch Lobbyisten drehen? Ist die Arbeitnehmer in Europa oder ist es der europäischen Finanz-und Multis? Also Europa entworfen, die Richtlinie zu zwingen, die Arbeiter auf das übertragene Unternehmen folgen. Das Problem, das damals entstand, war wie folgt. Wie könnten wir leiten Sie diese Richtlinie auf die Arbeitnehmer? Ganz einfach, wir glauben, es dient ihr ihre Rechte zu schützen, aber wir werden nicht sagen ist, dass ihr nicht zu Kontrollen und Sanktionen vorsehen. Auf diese Weise während eines Betriebsübergangs, werden sie verpflichtet, das übertragene Unternehmen folgen, da sie nicht sein Rücktritt wird und keine Kontrolle vorgesehen ist, die Arbeitgeber tun können, was sie wollen. Mit der Heuchelei des Europarats kommt zu dem gewünschten Ergebnis ist zu sagen, zwingen die Arbeitnehmer, die Aktivitäten zu überwachen, ohne verbindliche vis-à-vis den Arbeitgebern übertragen werden. 
 
Ich kann nicht glauben, dass Europa nicht bewusst ist, die fehlende Umsetzung dieser Richtlinie in den einzelnen Mitgliedstaaten und ist seit über dreißig Jahren. Wenn Europa hat beschlossen, die Situation in den aktuellen Stand zu verlassen ist, dass es mit der aktuellen Implementierung ist zufrieden. Könnten Sie mich wissen, dass sie die Aktion zu dieser Frage? Ich werde auf meiner Website und Bürger registrieren, können bilden ihre Meinung über Europa. 
 
Für den Fall, dass Europa für mich nichts zu tun, daher die Notwendigkeit, meine Mitbürger durch die Website www.32bis.info warnen, um das gleiche Schicksal, das zu sagen, ihren Arbeitsplatz zu verlieren, indem Sie versuchen zu vermeiden, scheint es ein Gesetz durchzusetzen. 
 
Ich persönlich bin nicht der aktuellen Situation in Europa überrascht. Europa ist offenbar blind für die Mitgliedstaaten, dass Fonds vertraut. Bei Meldung eines Problems nach Europa, was macht es zu tun? 
 
Ich frage mich, ob es wäre unklug, eine Website zu erstellen, um den Europäern zu erklären, dass die Phrase, die ich hörte nicht korrekt ist. "Die EU-Richtlinien sollen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu harmonisieren." Der vorstehende Satz ist falsch, ist der Satz richtig. "Die EU-Richtlinien werden verwendet, um die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in der Theorie, sondern in der Praxis nicht zu harmonisieren." Europa hat keine eigenen Kontrollen und Sanktionen harmonisiert werden. Das theoretische Ziel einer europäischen Richtlinie ist völlig anders als der praktische Ergebnis der letzteren. Wir müssen wissen, wenn es sich um eine solche Regelung. Schwere und unerwartete unangenehmen Folgen führen kann. Ist das auf dem Willen von Europa? 
 
Bis Antworten auf die Fragen oben aufgeführten Genehmigen Sie, Herr Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, den Ausdruck meiner besten Gefühle. " 
 
 
Da die Kommission keine Antwort auf E-Mails auf 06/01/12 geschickt, kehrte ich es per Post 09/02/12. 
 
Antwort erhielt am 05.03.12. 
 
Die Mail hat wieder einmal den Service der GD Beschäftigung, Soziales und Integration, die Agentur in Frage, die sich nicht beantworten Sie die Fragen oben aufgeführten zurückgegeben worden. Durch die Post erwähnt, ist Europa bewusst, dass das Fehlen von Kontrollen und Sanktionen in den europäischen Richtlinien, verschiedene Implementierungen des Objektivs im Titel dieser Richtlinien angegeben führen. Wenn sie nicht korrigieren die Vergangenheit ist, dass sie es auf diese Weise wollen.  
 
Haben sie denn nicht mit dem Vorhandensein oder Fehlen von Kontrollen und Sanktionen in ihrer europäischen Richtlinien zu spielen ist, um eine Nachricht, die im Titel der Richtlinie, wenn Kontrollen und Sanktionen für entweder eine andere Nachricht zur Verfügung gestellt werden angezeigt zu bekommen unausgesprochene, das kann durch Auffinden wer profitiert von der Richtlinie in der Abwesenheit von Kontrollen und Sanktionen gefunden werden? 
 
Beispiel: 2001/23/EG Nachricht im Titel der Richtlinie gezeigt -> Arbeitnehmer zu schützen. Keine Kontrollen und Sanktionen in der Richtlinie, unausgesprochene Nachrichten ==> Schutz der übertragenen Geschäfts. 
 
Durch unsere Steuern zahlen wir üppige Gehälter von EU-Beamten. Im Gegenzug für 35 Jahre, sie nicht nehmen sie Dutzende von Millionen europäischer Arbeitnehmer für dumm verkaufen? Wenn dies der Fall ist, ist es notwendig, zu wissen, Arbeitnehmer, damit das Vorhandensein dieser Seite im Internet. 
 
Man kann auch die Frage stellen. Wer hatte die Idee für diese Richtlinie? Wer profitiert nicht wahr? Das sind wahrscheinlich die gleichen Arbeitgeber. Haben sie in Europa beeinflussen durch Lobbyisten ? 
 
Nächste Referenz eines Briefes. 
 
 
Ich denke, es ist meine staatsbürgerliche Pflicht, Ihnen mitzuteilen, meine Landsleute, so dass Sie Ihren Job verlieren während einer Übertragung zu tun. Im Internet finden Sie viele Websites erklären das Gesetz 32bis in der Theorie, nicht aber die Praxis. Alle diese Seiten veranlassen Arbeitnehmer im Irrtum. Diese Website umfasst die Europäische Richtlinie 2001/23/EG, 32bis Recht und erläutert die praktische Umsetzung dieser Gesetze. Dies ist, was Interessen der Arbeiter. 
 
Diese Seite enthält 6 Elemente.  
 
Erstes Produkt: Königliches Dekret 32bis in der Praxis.  
Zweites Element: Antworten, Antworten, keine Reaktion auf Briefe.  
Drittens Artikel 32 bis des Tarifvertrags 7. Juni 1985, Tarifvertrag 32a D 13. März 2002, 32 bis des Königlichen Dekrets 14. März 2002 in der Theorie. Klicken Sie hier, nachdem "Drittens Artikel" 
Vierte Artikel: EU-Richtlinie 2001/23/EG in der Theorie. Urteil des Gerichtshofes (Vierte Kammer) vom 27 November 2008 (Vorabentscheidungsersuchen des Korkein oikeus - Finnland). Klicken Sie hier, nachdem "Vierte Artikel" 
Fünfter Artikel: Hilfreich eingegangenen Stellungnahmen aus meiner Mitbürger. 
Sechster Punkt: Nützliche Informationen als Antwort auf E-Mails, ... 
 
 
 
Erstes Produkt: Königliches Dekret 32bis in der Praxis.  
 
Zusammenfassung: In Belgien wurde die Einhaltung der Tarifverträge und 32 bis 32 bis des Gesetzes aus dem Europäischen Richtlinie 2001/23/EG ist in das Belieben der Arbeitgeber für mehr als 25 Jahren verlassen. Wer sagt, Recht sollten Kontrollen und Sanktionen. Nach Aussage des Ministers für Beschäftigung und Chancengleichheit, die geerbten Probleme durch andere zu schützen, " gibt es streng genommen nicht, eine Stelle einzurichten, die Übertragung eines Unternehmens zu überwachen. Es gibt Nachteile, wie Sie wissen, die Kontrolle der sozialen Gesetze ... ." Wenn ein Arbeitgeber weigert sich, das Gesetz befolgen, 32bis, wäre dies der Geschädigte Arbeitnehmer zu kündigen, um die Kontrolle der Sozialvorschriften, die zu lassen, ist nicht scheinheilig, führen zu Repressalien seitens der Arbeitgeber gekündigt wird. Darüber hinaus kennt diese Kontrolle der sozialen Gesetze fast nichts, weil nichts war gemäß unten erklärt.  
 
Artikel 2 des Königlichen Dekrets 32a lautet wie folgt: " Unser Minister der Beschäftigung ist für die Umsetzung dieses Beschlusses verantwortlich. " Dies ist nicht der geschädigte Arbeitnehmer gegenüber ihrem Arbeitgeber kündigen die Kontrolle der sozialen Gesetze zur Durchsetzung des Königlichen Erlasses 32a. Es ist das Recht gibt es den Strafverfolgungsbehörden und beginnt in diesem Abschnitt 2. Auf dem Internet fand ich keine Weisungen oder Anordnungen der Minister oder Ministerinnen und Minister der Arbeit, die zwischen 2002 und 2010 gelang es zur Durchsetzung des Königlichen Erlasses gegeben haben. Wenn ich nicht irre mindestens fünf Minister bin in dieser Position, L. gelungen Onkelinx, F. Van Den Bossche, P. Vanvelthove, J. Piette, J. Milquet. Was sind die Anweisungen oder Befehle gegeben und was Dienste der Strafverfolgung 32a und der EU-Richtlinie 2001/23/EG? Wenn nichts geplant hat, beginnt die Strafverfolgungsbehörden 32a und endet mit Artikel 2 dieses Gesetzes. Wenn kein Mitarbeiter aus Angst vor Repressalien wagen durch den Arbeitgeber klagen gekündigt wird, ist es geschehen. Law 32a und der EU-Richtlinie 2001/23/EG nicht erfüllt sind. 
 
Im Mai 2010, also fragte ich die aktuelle Minister für Arbeit, Joelle Milquet, diesen Rekord der Nichteinhaltung von 3 32bis europäischen multinationalen ausländischen machen große Gewinne zu unterstützen und ich fragte ihn auch nach vorne dieses Problem zu seinem Nachfolger im Falle der Veränderung. Später, im September 2010, schickte ich per Einschreiben Mahnschreiben, die Verantwortung für alle Übertragungen von Unternehmen nach dem Gesetz 32bis vom Minister für Beschäftigung Büro 2002 ausgearbeitet nehmen. 
 
Abschnitt 7 des Kapitels II des Tarifvertrags zum Gesetz 32a lautet wie folgt: 
 
"Die Rechte und Pflichten aus den bestehenden Arbeitsverträgen Zedent zum Zeitpunkt der Übertragung nach § 1 1 gilt wegen des Übergangs auf den Erwerber übergehen.  
..." 
 
Bei der Übertragung eines Unternehmens, informiert das Recht 32a uns, dass die Rechte und Pflichten von Verträgen durch den Erwerber (der Erwerber ist der Arbeitgeber, der das Geschäft übernimmt) getroffen werden. Um zu vermeiden, Kontroverse, die letzten Jahre, die am wenigsten hätten wir eine Liste mit allen Rechten und Pflichten aller Arbeitsverträge. In Belgien gibt es keine Liste. Wenn es keine Liste, muss es eine Methode des Denkens zu bestimmen, ob etwas richtig oder Verpflichtung eines Arbeitsvertrags ist. Bis heute trotz zahlreicher Briefe, ich kann diese Frage nicht beantworten. Wenn es keine Liste, wenn es keine Methode der Argumentation um festzustellen, ob etwas richtig oder Verpflichtung von einem Arbeitsvertrag, was ein anderer tut er antworten wird? 
 
Artikel 3 des Kapitels II der EU-Richtlinie 2001/23/EG lautet: 
 
"1. Die Rechte und Pflichten des Veräußerers aus einem zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Arbeitsvertrag oder Arbeitsverhältnis gehen aufgrund des Übergangs auf den Erwerber über. 
..." 
 
Nachdem keine Antwort zu mir über die Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge in Belgien und seit den Worten "Rechte und Pflichten " wurden von der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG entnommen, so dass ich wandte sich an Europa 
 
Im Juni 2010, so dass ich kontaktiert Europa zu diesem Thema. Leider gibt es keine Möglichkeit zu wissen, ob die Aufzählung, die Funktion ... sind die Rechte und Pflichten eines Arbeitsvertrags. Es gibt keinen Weg nicht zu wissen, wie Sie feststellen können, ob etwas Recht oder die Pflicht eines Arbeitsvertrags. Wenn ein oder mehrere Elemente eines Auftrags der Arbeit verändert, schickt uns Europa wieder an die belgische Gericht, das das Problem auf einem von Fall zu Fall lösen wird, sondern um dorthin zu gelangen, da es keine Übertragung der Kontrolle Unternehmens durch den Minister für Arbeit, die Mitarbeiter oder Mitarbeiter, die gekränkt, verpflichtet sind, ihren Arbeitgeber vor Gericht zu berichten, dass wir nicht heuchlerisch sein, führen zu Repressalien seitens der Arbeitgeber gekündigt. Wenn man es wagt, Mitarbeiter der Fall an das Arbeitsgericht, dem Arbeitgeber übertragen, wenn sie nicht wählt, Strafverfolgungsbehörden 32a haben, werden wahrscheinlich entlassen Sie sehr schnell und ohne Angabe, um dieses Problem des Wandels nicht kollektiv 32a in Bezug auf ein individuelles Problem. Während Sie im Geschäft, sind ist ein kollektives Problem, wenn Sie nicht mehr im Geschäft ist ein individuelles Problem. Auf diese Weise, das erkennende Gericht die Arbeit wird nicht Schneeball Kollegen ebenfalls verletzt. Wenn kein Mitarbeiter darf die Angelegenheit vor den Labour Court bringen, fürchten Repressalien durch den Arbeitgeber beendet wird, kann niemand sagen, dass das Gesetz eingehalten 32a ist, kann niemand sagen, dass die EU-Richtlinie 2001 / 23/CE eingehalten wird. Seit über dreißig Jahren in Europa ist zufrieden mit dieser Situation. 
 
Artikel 7 der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG lautet wie folgt: 
"... 
6. Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die betreffenden Arbeitnehmer für den Fall, dass es unabhängig von ihrem Willen in einem Unternehmen oder in einem Betrieb keine Vertreter der Arbeitnehmer gibt, vorher zu informieren sind über 
... 
- die rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen Folgen des Übergangs für die Arbeitnehmer, 
... " 
 
§ 15a des Gesetzes 32a ist das belgische Umsetzung von Artikel 7 der europäischen Richtlinie 2001/23/EG. Er sagt folgendes: 
"... 
In Betrieben ohne Betriebsräte oder Gewerkschaften Delegation, die betroffenen Arbeitnehmer müssen im Voraus informiert werden:  
... 
- Die rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen Transfer oder Wiederaufnahme der aktiven Arbeitnehmer; 
... " 
 
Vor der Übertragung muss der Mitarbeiter die rechtlichen Folgen der Verlegung unterrichtet werden. Von den vorstehenden Ausführungen ist es nicht wissen kann, welche Rechte und Pflichten von ihrem Arbeitsvertrag, ohne dabei vor dem Arbeitsgericht. 
 
Wie kann ein Arbeitgeber informiert er Mitarbeiter der rechtlichen Folgen der Verlegung ohne vergehen, bevor die Übertragung des Unternehmens Gericht Arbeit als nur das Gericht befugt ist, zu sagen, welche Rechte und Pflichten der Arbeitsverhältnisse der Arbeitnehmer übertragen? 
 
In meinem Fall zu übertragen, ist der Arbeitgeber nicht von der Labour Court, bevor die Übertragung übergeben. Es ist bereits in Verzug vis-à-vis dem Gesetz und 32 bis der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG, weil sie nicht konnten, informieren Sie uns über die rechtlichen Folgen der Verlegung, da nur der Labour Court zuständig ist sagen, welche Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge der Mitarbeiter übertragen. 
 
"Die Rechte und Pflichten ...". Diese Begriffe sind Plural. So einen Arbeitsvertrag hat mindestens zwei Rechte und zwei Aufgaben. Die Autoren dieses Gesetzes sollte daher in der Lage, mir mindestens zwei Rechte und zwei Aufgaben Arbeitsverträge oder warum haben sie den Plural? Also nein, wissen sie nicht beantworten. Sie geben den Schwarzen Peter an die Gerichte als keine leichte Aufgabe, denn er wurde aufgefordert, Fragen zu einem Gesetz für die die Autoren der letzteren habe nicht geantwortet zu beantworten. Ich appelliere an meine Mitbürger. Solange es keine offizielle Liste mit den Rechten und Pflichten von Arbeitsverträgen können Arbeitgeber Arbeitnehmer über die Rechtsfolgen des Übergangs Geschäft ohne vorherige Einschaltung vor dem Arbeitsgericht zu informieren. Also seit der Veröffentlichung der europäischen Richtlinie, die im Jahr 1977 sagen, mit dieser letzteren und der anschließenden Gesetz 32bis entsprechen, würden alle Übertragungen von Unternehmen mit einem Teil des vor Gericht gemacht werden zu arbeiten. Ist dies der Fall? Ich glaube nicht. Tausende von Entscheidungen gemacht worden sein sollte Einbeziehung der Rechte und Pflichten der Arbeitsverhältnisse der übernommenen Arbeitnehmer. Wenn Sie eigene begründete Urteile einschließlich dieser Begriffe, ich danke Ihnen für die Kommunikation zum Nutzen aller unserer Bürger. Beispiel: "Die Aufzählung ist ein Recht auf einen Arbeitsvertrag, weil ...". In diesem Fall wird die Entscheidung durch die drei Punkte nach dem "weil" motiviert. Das ist, was in den Urteilen finden statt drei Punkte, die mich interessiert. Entscheidungen müssen motiviert sein.  
Rechte von Arbeitsverträgen und ihre Motivationen. 
 
1) ? ... 
2) ? ... 
? ... 
 
Pflichten der Arbeitsverträge und ihre Motive . 
 
1) ? ... 
2) ? ... 
? ... 
 
Beachten Sie, dass, wenn die Arbeitnehmer nicht über die Elemente oben, sind die Arbeitgeber nicht. Wie können sie es wagen Arbeitgeber Elemente entfernen, ohne Dienstbezüge vor dem Arbeitsgericht? Wahrscheinlich, weil es keine Sanktion oder Strafe, die lächerlich ist. Darüber hinaus werden die Arbeiter die Sache vor Gericht bringen sicherlich Vergeltung von diesen Arbeitgebern.  
 
Seit Januar 2011, trotz aller Forschung, alle E-Mail geschickt, wie oben gefordert, kann ich Ihnen keine Rechte oder Pflichten aus einem Vertrag von Arbeit und Motivation. 
 
Der Titel der europäischen Richtlinie 2001/23/EG wie folgt: "... Aufrechterhaltung der Rechte der Arbeitnehmer ...." Dieser Begriff wurde in das Gesetz 32bis in Kapitel 1, erster Abschnitt, erster Absatz enthalten. Es lautet: "1 pro Aktie, die Aufrechterhaltung der Rechte der Arbeitnehmer in allen Fällen der Wechsel des Arbeitgebers ..." 
 
Was sind die Rechte der Arbeitnehmer und ihre Motivation? 
 
1) ? ... 
2) ? ... 
? ... 
 
Eine detaillierte Entwicklung liegt in dem, was folgt. 
 
Sie arbeiten in Belgien, sind Sie schon an ein anderes Unternehmen als 32bis übertragen, müssen Sie einige Ihrer Aufzählung, Leistungen, verloren ... auf eine solche Übertragung, senden Sie mir Ihre Kommentare über die Einhaltung dieses Gesetzes in Belgien. Wenn Sie weitere Informationen zu dieser Website zu verbessern haben, fühlen sich frei, um sie zum Wohle unserer Bürger zu senden. Sie können sich auch an mich privat. Meine E-Mail-Adresse ist info@32bis.info  
 
Erklärung der oben genannten.  
 
Richtlinie 77/187/EWG vom 1977 in wesentlichen Punkten geändert und war Europäische Richtlinie 2001/23/EG FAME. 
 
Im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2001/23/CE.  
 
RICHTLINIE 2001/23/CE des Rates vom 12. März 2001 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung der Rechte der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens-oder Betriebsteilen  
 
In Belgien können entsprechend der aktuellen Anwendung dieser Richtlinie, der Neueinstufung der  
 
RICHTLINIE 2001/23/CE des Rates vom 12. März 2001 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Aufrechterhaltung der das übertragene Unternehmen im Falle der Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens-oder Betriebsteilen  
 
Warum haben wir diese Richtlinie? Wenn diese Richtlinie nicht in einem Unternehmen zu übertragen gibt, fragten wir Arbeitskräfte in den Unternehmen gehen Tätigkeit wieder aufgenommen. Zu diesem Zeitpunkt hätten Arbeitskräfte sehen, dass ihre geplanten Auftrag, wenn es nicht interessant, sagte sie nicht, gehen wir nicht. Ein Arbeitgeber, der Übertragung der Tätigkeit war entweder trägt die Mitteilung an die Arbeitnehmer ist die Neueinstufung in eine andere Tätigkeit. Das übertragene Unternehmen könnte daher Probleme des Überlebens. Wir haben deshalb diese Richtlinie, die Arbeitnehmer auf das übertragene Unternehmen folgen, da sie nicht zurückgetreten sind, erfordert.  
 
In Belgien, denke ich, im Sinne dieser Richtlinie ist es, müssen Arbeitnehmer zu überwachen, um seine Weiterführung zu gewährleisten, anstatt die Aufrechterhaltung der Rechte dieser, wie wir glauben machte. 
 
Für mich ist diese Richtlinie ein "Geschäft". Bei der Übertragung eines Unternehmens erfordert es Arbeitnehmer, auf den neuen Arbeitgeber gehen, wenn sie resigniert und sind, im Gegenzug ist der Arbeitgeber verpflichtet, den Arbeitsvertrag des letzteren wieder aufzunehmen.  
 
Was ist der Zweck der europäischen Richtlinie 2001/23/CE? Sollte es in jeder Übertragung von Unternehmen beachtet werden? Mein gesunder Menschenverstand sagt mir, ja. In Belgien wird der EU-Richtlinie nicht eingehalten, wenn alle Arbeitnehmer zu beschweren wagen, wird sich die Situation nicht ändern. Die EU-Richtlinie weiterhin missachtet werden, weil die belgische Regierung keine Kontrolle über die spontane als Minister für Beschäftigung. Zur Durchsetzung des Rechts 32bis, nicht die Arbeiter an die Polizei rufen die Kontrolle der sozialen Gesetze. Die Nichtbeachtung dieser Weg führt zu kündigen seinem Arbeitgeber, lassen Sie uns nicht von Vergeltungsmaßnahmen von dieser Heuchelei. Dennoch sind wir in Belgien gesagt. Während einer Übertragung von Unternehmen, die Arbeitnehmer ihr Schicksal überlassen, während die Richtlinie ist es, die Rechte der Arbeitnehmer, also halten, um sie zu schützen.  
 
Das Gesetz 32bis ist eine einfache Umsetzung der europäischen Richtlinie 2001/23/CE.  
Nichts ist geplant.  
1) Keine schriftlichen Materialien für die Arbeitnehmer übertragen, wenn Wechsels des Arbeitgebers verteilt.  
2) Keine Kontrollen.  
3) Die Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, den Nachweis für die Einhaltung des Gesetzes 32bis zu halten.  
4) Keine besondere Rechtsmittel.  
5) Die Kontrolle der sozialen Gesetze hat keine Macht und keine Anweisungen erhalten.  
6) ...  
 
In diesem Fall, der Arbeitgeber, die Behörde über die Arbeiter, was sie wollen über 25 Jahren. Das Ziel der EU-Richtlinie nicht erfüllt. Die Arbeitnehmer werden übernommen für weniger als nichts.  
 
Ein Computer im Rahmen der Europäischen Richtlinie übertragen wird als bessere Arbeiter. Wir haben nicht entfernen, 10% oder 20% des Stroms, weil sie übertragen wurden, dass sie beschädigt werden könnte. Für den Computer Arbeitsbedingungen unverändert bleiben.  
 
Dieses Problem für meine ehemaligen Kollegen und mich aus dem Jahr 2003. Die betreffenden Unternehmen sind ausländische Multis Europas, machen fette Gewinne in der Größenordnung von Zehntausenden von Dollar pro Jahr pro Arbeitnehmer, nicht weit von den Hunderttausenden von Dollar in einigen Jahren. Sie haben nicht genug haben. Trotz aller bisher unternommenen Schritte, diese Multis, die den Übergang betroffenen Arbeitnehmer zu täuschen, dem belgischen Staat und Europa mit scheinbarer ungestraft tun. Es ist völlig inakzeptabel! Sind diese europäischen multinationalen Unternehmen mit der europäischen Richtlinie 2001/23/EG haben in anderen europäischen Ländern eingehalten werden?  
 
Zusammenfassend ist festzustellen,  
 
Das Gesetz 32bis, die sich aus der europäischen Richtlinie 2001/23/CE verursacht Kontroverse, die zuletzt für Jahr, weil wir nicht wissen, was muss durch den Übernehmer getroffen werden. Welche Rechte und Pflichten aus einem Arbeitsvertrag? Die Funktion? Ort der Beschäftigung? Vergütungsbericht? Seniorität? Zeitplan? Gebrauch der Sprache in den Arbeitsbeziehungen? Dokumente geschickt in die Sprache, in der Arbeitsvertrag festgelegt? Tarifverträge? System Neubewertung Jahresgehalt? Krankenhaus-Versicherung? Versicherungs-Gruppe, die Teil der Arbeiterklasse Regeln, die wiederum war Teil des Arbeitsvertrages war? Die Zahlung der Zulage Mahlzeit? Bezahlung von Überstunden? Die Zahlung der Stunde weg? Zahlung der Prämien Frequenz Wächter? Die Zahlung der Entschädigung Ausgabe in der Polizei? Zahlung von Kilometergeld für mit seinem privaten Auto? Zahlung einer Kleidergeld? ... Was sind die Elemente, die der Erwerber ist verpflichtet, in allen der oben genannten Elemente zu ergreifen? Ich habe keine klare Antwort. Für mich ist der Arbeitsvertrag von einem Arbeitgeber zum anderen, damit in der Regel halten wir alles, was wir hatten, bevor die Übertragung, wenn der Arbeitgeber eine Freistellung mit denen er bestimmte Elemente löschen erhalten hat übertragen.  
 
Wenn ich die EU-Richtlinie 2001/23/CE und das belgische Gesetz 32bis, der folgt zu lesen, bin ich nicht von einem Gefühl der Heuchelei überwältigt. Diese Texte werden verwendet, um die Rechte der Arbeitnehmer zu bewahren, so sie zu schützen. Durch die Nachteile in Bezug auf die Anwendung dieser Gesetze in Belgien, ein starkes Gefühl der Heuchelei treibt mich. In einer Unternehmensübertragung ist die belgische Regierung nicht kontrollieren. Arbeitnehmer sind, ihre eigenen Schicksal überlassen. Die Arbeitgeber sind zu tun, was sie wollen, weil es keine Kontrolle hat. Wenn ein Arbeitnehmer nicht einverstanden ist, ist es für ihn der Arbeitgeber Überwachung des sozialen Gesetzen zu verurteilen, die sich in Repressalien der letzteren. Darüber hinaus dieser sozialen Kontrolle Gesetze können nichts tun, da ist nichts geplant.  
 
Wenn Sie Maßnahmen ergreifen, vor dem Arbeitsgericht wegen Nichterfüllung 32a, Ihrem Arbeitgeber besten Interesse für Sie direkt Feuer auf die kollektiven Problem der Nichteinhaltung von 32a in ein individuelles Problem zu verwandeln. Während Sie im Geschäft ist ein kollektives Problem sind, wenn Sie nicht mehr im Geschäft ist ein individuelles Problem. Im letzteren Fall wird die Entscheidung des Arbeitsgerichts nicht Schneeball Kollegen ebenfalls verletzt. Also, wenn Sie eine lange Kündigungsfrist vorgesehen werden müssen, hat der Arbeitgeber ein Interesse an Ihnen nicht durchführen. Es bleibt nur noch die Methoden verdient, die während einer dunklen Periode des 20. Jahrhunderts verwendet verwenden, um unter Druck setzen ... Um Ihnen eine schwere Verfehlung begangen zu entlassen, um nicht den Ausgleich der Mitteilung zu zahlen. Das ist genau das, was mein ehemaliger Arbeitgeber hatte. Darüber hinaus in einer schweren Verfehlung, sagte er "Zitat gegen die Firma ins Leben gerufen." Ein Arbeitgeber, der zu Ihrem Arbeitsvertrag trotz üppigen Gewinne rasieren will wahrscheinlich nicht zahlen Sie Ihre Mitteilung. Dies ist eine Gewohnheit, mit dem ehemaligen Arbeitgeber für mich eine schwere Verfehlung begangen zu entlassen. Von sechs Jahren wurden mehr als zehn Prozent der Arbeitnehmer off auf diese Weise verlegt. Darüber hinaus ist diese Methode des Brennens ein gutes Beispiel für andere Arbeitnehmer zur gleichen Zeit wie Sie übertragen. Wenn eine dieser musste wiederum klagen, kann der Arbeitgeber Wiederherstellung der vorherigen Fall als Beispiel. 
 
Nach Anhörung Anwälte und nach dem Senden zahlreiche Briefe, unten, hier ist was ich über die Sanktionen gelernt haben.  
 
Kontrolle der Sozialvorschriften -> Ordnungsgeld in Höhe von zwischen 50 und 1250 Euro  
 
Employment Tribunal -> keine Strafen für die Nichteinhaltung 32bis. Wir müssen versuchen, äquipollent Bruch handeln. Also, da der Arbeitgeber nicht mit der 32bis nachzukommen, ich frage die Handlung äquipollent bei dem gleichen Arbeitgeber brechen kann weiterhin die 32bis für meine anderen Kollegen zu ignorieren. Wir erstatten die Differenz oder einen Teil der Differenz zwischen den beiden Systemen der Aufzählung, aber es kann sehr wohl seinen Job verlieren für seinen Arbeitgeber zur Beschäftigung Gericht zu beenden. Wo ist der gesunde Menschenverstand?  
 
Tribunal -> Verfahren dauert 5 Jahre und kostet mich Tausende von Euros. Maximale Sanktion für den Arbeitgeber 2500 Euro Geldstrafe und 8 Tage im Gefängnis wegen Betrugs Surcis. Dieses Verfahren blockiert die Strafverfahren Arbeitsgericht. So dass die Klage bei Gericht Arbeiten werden zwischen 5 und 10 Jahren zuvor. Wer wird bestraft, der Arbeitgeber oder der Arbeitnehmer?  
 
Diese Sanktionen sind lächerlich vis-à-vis der Vorteile, die der Arbeitgeber nicht von der Einhaltung der EU-Richtlinie (oder sogar mehrere hundert Millionen Euro in den vielen Jahren zwischen dem Unternehmen und den Transfer Rente der übertragenen Arbeitnehmer machen wird). Die belgische Regierung wird auch verletzt, denn wenn der Arbeitnehmer weniger Einkommen haben sie weniger Steuern zahlen.  
 
Um zu vermeiden, Kontroversen für meine Mitbürger, die die Übertragung von Unternehmen in der Zukunft geben kann, die mir die komplette Liste der Rechte und Pflichten eines Arbeitsvertrags zu leiden?  
 
Die ein Arbeitgeber verlangen können, dass das Gesetz 32a durchzusetzen?  
 
Wie Belgien geschieht, um es zu rechtfertigen, der EU-Richtlinie 2001/23/CE, dass beachtet wird? Was ist die Position der in Europa zu diesem Problem, dass über 20 Jahre gedauert hat?  
 
Nun möchte man fragen. Warum in Belgien, t die Strafverfolgungs-32bis, die sich aus der EU-Richtlinie 2001/23/CE vom guten Willen der Arbeitgeber?  
Derzeit versuche ich mögliche Ursachen für dieses Problem zu finden. Bisher fand ich zwei.  
1) Der Mangel an den belgischen Staat zur Durchsetzung des Rechts 32bis. 
2) Belgien, der Heimat für Arbeitgeber (keine Sanktionen für Verstöße gegen EU-Richtlinien, ...). erfüllen EU-Richtlinien sollen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu harmonisieren, aber Europa ist offenbar nicht geplant, Kontrollen und Sanktionen, die zu einer Rivalität zwischen den verschiedenen europäischen Ländern zu harmonisieren. Für Arbeitgeber und Arbeitgeber wollen bereits in Europa aufhalten, um Belgien attraktiver als die europäischen Wettbewerber, wir uns nicht anschließen, bis das Gegenteil bewiesen, die Arbeitgeber im Falle des Scheiterns der europäischen Richtlinie entsprechen 2001/23/EG ... . Per Gesetz hat Belgien sehr selbstgefällig vis-à-vis der Arbeitgeber gegenüber Arbeitnehmern. Warum, seit über 30 Jahren hat sich kein europäisches Land forderte er Europa mit der Erklärung das Problem des Wettbewerbs, die sich aus der fehlenden Harmonisierung der Kontrollen und Sanktionen in den verschiedenen Mitgliedstaaten? Wie Europa hat sich nicht darüber Gedanken oder wenn man glaubt, warum sie die Situation in den Zustand zu lassen? 
3) ...  
 
Der Tarifvertrag 32bis wurde von der National Labor des Rates vorbereitet und Gesetz wurde durch das Königliche Dekret. "14. März 2002. Königlicher Erlass Beauftragung der Tarifvertrag Nr. 32quinquies der 13. März 2002, kam in der National Labor des Rates zur Änderung der Tarifvertrag Nr. 32bis der 7. Juni 1985 über den Schutz der Arbeitnehmer, wenn der Arbeitgeber Veränderungen als Folge der Übertragung eines Unternehmens und zur Regelung der Rechte der Arbeitnehmer im Falle der Verwertung der Vermögenswerte im Anschluss Konkurs-oder gerichtlichen Vergleichs Aufgabe von Vermögenswerten (1) " 
 
Das National Labor setzt sich aus Mitgliedern aus anderen Vertretern der Gewerkschaften. Gewerkschaften gibt es durch die Beiträge der Arbeitnehmer bezahlt. So sollen sie die Rechte der Arbeitnehmer zu verteidigen. Eine Frage quält mich, warum diese Gewerkschaften Beibehaltung des Status quo in der Staat für mehr als 20 Jahre? Sie wurden kontaktiert und viele Dienstleistungen. Ich verstehe nicht, diese Seite in Bezug auf die vollständige Antworten, die verzögert werden. In dieser Zeit ein belgischer Staatsbürger, wie alle meine Landsleute, ich glaube, ich verdiene Antworten der Institute, für die Blätter ein großer Teil unserer Aufzählung für ihren Betrieb.  
 
 
 
 
Zweites Element: Antworten, Antworten, keine Reaktion auf Briefe.  
 
Palast von Brüssel.  
 
"Aufgrund des Prinzips der Gewaltenteilung ..."  
 
 
Der stellvertretende Ministerpräsident und Minister für Beschäftigung und Chancengleichheit, Joëlle Milquet.  
 
Bei einer Befragung im Juli 2008. 
 
Fragte ich die folgende Frage: 
 
"Könnten Sie mir sagen, was genau sind die Elemente, die vom neuen Arbeitgeber übernommen werden müssen? 
 
-) Die in den Arbeitsvertrag des Zedenten? ja / nein 
-) Kuh? ja / nein 
-) Dienstalter? ja / nein 
-) Arbeitszeit? ja / nein 
-) Verwendung von Sprachen im Vertrag angegeben? ja / nein 
-) System Neubeurteilung Jahreseinkommen? ja / nein 
-) Insurance Group, die Teil der Arbeit Regeln, was wiederum war Teil des Arbeitsvertrages war? ja / nein 
-) Die Bezahlung der Überstunden? ja / nein 
-) Die Bezahlung der Stunden weg? ja / nein 
-) Die Zahlung von Prämien Frequenz bewachen? ja / nein 
-) Die Zahlung der Entschädigung ausgegeben, wenn die Wachen? ja / nein 
-) ... " 
 
Ich habe keine Antwort auf diese Frage eingegangen. Für Nachteile, erfuhr ich folgendes. 
 
"Es ist nicht, streng genommen, eine Stelle einzurichten, die Übertragung eines Unternehmens zu überwachen. 
Es gibt Nachteile, wie Sie wissen, die Gesetze der sozialen Kontrolle, und wenn der Streitfall nicht durch das Eingreifen beigelegt, kann die benachteiligte Partei die Angelegenheit der Labour Court zuständig verweisen. 
Im Rahmen dieses Rechtsstreits hat das Gericht wird prüfen, ob die Voraussetzungen für Tarifvertrag Nr. 32 bis erfüllt sind (sofern keine gesetzliche Ausnahme nicht gefördert werden können) und was sind die Unterschiede zwischen der Situation vor und die Arbeit gekündigt wird. " 
 
Persönliche Bemerkungen. 
 
1) Artikel 2 des Königlichen Dekrets 32a lautet wie folgt: "Unsere Ministerin für Arbeit ist verantwortlich für die Durchführung dieser Reihenfolge." Dies ist nicht der geschädigte Arbeitnehmer zu kündigen ihres Arbeitgebers Kontrolle der sozialen Gesetze des Königlichen Erlasses 32a durchzusetzen. 
 
2) "... Der Geschädigte kann die Sache an das Arbeitsgericht zuständig" zu beziehen. Ein Arbeitgeber hat die Autorität über die Arbeiter. Die benachteiligte Partei, es wird immer die gleiche sein, wird der Arbeiter sein. Das Ziel der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG ist es, die Arbeitnehmer zu schützen und nicht ihn zu zwingen, seinem Arbeitgeber die Kontrolle der sozialen Gesetze offenbart ... . 
 
Ich erhielt auch die folgenden.  
 
"Hinsichtlich der Hierarchie der Verpflichtungen in den Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, verweise ich Sie auf Artikel 51 des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 über Tarifverträge und paritätischen Kommissionen.  
 
Die rechtliche Hierarchie ist:  
1. Gesetz in seiner Bestimmungen zwingend;  
2. die Tarifverträge zur Pflicht gemacht, die folgende Reihenfolge:  
a) die Vereinbarungen im Rahmen des Nationalen Rates für Beschäftigung;  
b) Vereinbarungen innerhalb eines Gemischten Ausschusses;  
c) Vereinbarungen in einem gemeinsamen Unterausschuss;  
3. die Tarifverträge nicht verbindlich vorgeschrieben, wenn der Arbeitgeber unterzeichnet hat oder mit einer Organisation Unterzeichner dieser Abkommen angeschlossen, der folgenden Reihenfolge: 
a) die Vereinbarungen im Rahmen des Nationalen Rates für Beschäftigung;  
b) Vereinbarungen innerhalb eines Gemischten Ausschusses;  
c) Vereinbarungen in einem gemeinsamen Unterausschuss;  
d) jede Vereinbarung außerhalb eines gemeinsamen Gremiums;  
4. die individuelle schriftliche Vereinbarung;  
5. den Tarifvertrag geschlossen in ein gemeinsames Gremium, den Auftrag nicht, obwohl, wenn der Arbeitgeber nicht unterzeichnet hat oder nicht mit einem Unterzeichnerstaat Organisation angehören, gehört zu einem gemeinsamen Gremium, in dem das Abkommen geschlossen wurde:  
6. Verordnung der Arbeit;  
7. das Gesetz in seiner ergänzenden Bestimmungen;  
8. die individuelle Vereinbarung verbalen;  
9. Verwendung  
 
Die gesetzlichen Bestimmungen durch den föderalen Körperschaften erlassen werden als "Gesetz in seiner zwingenden Bestimmungen behandelt. 
 
Persönliche Anmerkungen. 
 
Wo ist die Position der Arbeitsvertrag? Kann ein Arbeitsvertrag eine individuelle schriftliche Vereinbarung? Wahrscheinlich ja. Definition des Auftrags, rechtliche Vereinbarung, durch die eine oder mehrere Personen gegen andere Menschen zu tun oder nicht verpflichtet, etwas zu tun. 
 
"... sofern keine gesetzliche Ausnahme kann nicht fortgeschritten ... "Auf der Internet-Adresse oben "http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/07/st11/st11050.fr07.pdf" festgestellt, dass:Der Europäische Gerichtshof hat wiederholt betont, dass die Vorschriften der Richtlinie muss als zwingend in dem Sinne, dass es nicht möglich, aus einer ungünstigen Arbeitnehmer abgewichen angesehen werden. So kann ein Arbeitnehmer nicht verzichten, seine Rechte aus der Richtlinie und diese Rechte eingeschränkt werden kann, auch mit seiner Zustimmung, auch wenn die Nachteile erwachsen, um es im Rahmen dieser Verzicht durch Vorteile wie die Offset-ist nicht angebracht, in der Regel in einer schlechteren Position. 
 
Bezüglich der Verwendung von Sprachen. Die frankophonen und flämischen Dekrets über die Verwendung der Sprachen ähneln dem "Gesetz in seiner verbindlichen Vorschriften. Also, wenn, wie in meinem Fall ist es in Ihrem Arbeitsvertrag frankophonen angegeben war es Ihnen, alle Dokumente in Französisch erhalten und der neue Arbeitgeber ist über die flämische Seite möchte, muss die Zusammenarbeit in der flämischen und das Element in Bezug auf die Verwendung der Sprachen in Ihrem Arbeitsvertrag festgelegt fällt, weil die flämische Dekret ist wichtig, dass Ihr Arbeitsvertrag (siehe Reihenfolge ihrer Bedeutung in der obigen Liste). Das Gegenteil ist auch richtig. 
 
Hinsichtlich der Dauer der 32a, gibt es keine zeitliche Begrenzung. 
 
 
Stellvertretender Ministerpräsident und Finanzminister Didier Reynders.  
 
"... Die Aufzählung, Funktion, Arbeitszeiten, Berufserfahrung, sind wesentliche Elemente des Arbeitsvertrags ..."  
 
Über einige der wesentlichen Elemente des Arbeitsvertrags. Die Liste ist nicht vollständig, wenn es steht geschrieben: "... das Wesentliche .... Meiner Meinung nach sind die Rechte und Pflichten eines Vertrages.  
 
 
Vice-Eerste Minister und Minister van Justitie in Institutionele Hervormingen, Kabinet Jo Vandeurzen.  
 
"Unter dem verfassungsrechtlichen Grundsatz der Gewaltenteilung ..."  
 
Persönliche Anmerkung: Dieser Grundsatz verbietet nicht verschiedene Kräfte, sich untereinander zu diskutieren, Dinge zu verbessern, zumindest hoffe ich!  
 
 
Federal Vermittler.  
 
Das Vorhandensein dieser Website auszusetzen das Problem berichtet. Derzeit habe ich keine Antwort erhalten.  
 
 
Föderalen Öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziales.  
 
Item Response Filiale der individuellen Beziehungen zu arbeiten. 
 
"Deshalb, wenn Sie glauben, dass diese Veränderungen tatsächlich stattfinden sollte, und im Rahmen der Umsetzung der Richtlinie 77/187/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung der Rechte der Arbeitnehmer der Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Betriebsteilen (durch die Richtlinie 2001/23 kodifiziert), lade ich Sie zu kontaktieren, sagte der Nationale Rat der Arbeit. "  
 
 
National Labor des Rates.  
 
Keine Antwort auf zahlreiche E-Mails verschickt!  
 
Gewerkschaften FGTB, CSC CGSLB UCM und sind Teil der nationalen Arbeit des Rates.  
 
 
Union FGTB  
 
"Um am besten auf Ihre Fragen zu beantworten, werden wir den Service spezialisiert unsere höheren Behörden und der Europäischen Gewerkschaftsbund zu kontaktieren."  
 
 
Union SCC  
 
Keine Antwort.  
 
 
Union CGSLB  
 
Keine Antwort.  
 
UCM  
 
Keine Antwort.  
 
 
Abschluss Ende 2009.  
 
Alle oben genannten Dienstleistungen wurden zwischen 2005 und 2009 und der Gegenwart ihrer Website kontaktiert wurde Ende 2009 sei denn, die Antwort war ", berichtete ... Gewaltenteilung ..." . Ich habe keine negative Stellungnahme an die Präsenz dieser Website. Nun werden wir in der Lage, die benötigte Zeit, um dieses Problem zu lösen abzuleiten. Haben Sie keine Probleme bekannt, ist eine Sache. Seien Sie sich bewusst und nichts tun ist eine andere Sache. Wenn die Situation nicht ändert, kann ich meine Kollegen ziehen daraus die Schlussfolgerungen, die am ehesten werden die gleichen sein wie ich, die sagen, es dauert Arbeitnehmer ist weniger als nichts.  
 
 
Sozialistischen Partei. 
 
Kontaktiert im Februar 2010.  
 
Keine Antwort.  
 
 
Ex-Minister für Beschäftigung Laurette Onkelink. 
 
Kontaktiert im Februar 2010. 
 
Keine Antwort.  
 
 
Green Party. 
 
Kontaktiert im Februar 2010. 
 
"Du hast recht, eine wichtige Unterscheidung zu treffen, oft ignoriert, zwischen dem Gesetz und Strafverfolgung. Es ist eine Tatsache, dass nach Lage der Stärke (negative allzu oft der Arbeitnehmer), verwendet der Arbeitgeber ihrer Macht, das Gesetz hinwegsetzen, hat der Arbeitnehmer zu beugen. Ecolo Position in dieser Frage ist ganz klar: ein Gesetz muss wirksam umgesetzt werden. ... Glauben Sie mir qu'Ecolo nimmt hohe Priorität Probleme Sie erhöhen und wird es nicht versäumen, diese noch weiter in den kommenden Monaten zu tragen. " 
 
 
RTBF. 
 
Kontaktiert im Februar 2010. Die Rolle der Medien ist es, zu informieren. Ich bat daher die RTFB eine Show zu diesem Thema für den Fehler aufzudecken. 
 
 
Minister für Beschäftigung, Joëlle Milquet 
Minister für Arbeit im Jahr 2002, Laurette Onkelinx 
Föderalen Öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziales.  
 
Kontaktiert März 2010. 
 
Artikel 2 des Königlichen Dekrets 32a lautet wie folgt: 
Kunst. 2: Unser Minister der Beschäftigung ist für die Umsetzung dieses Beschlusses verantwortlich. 
 
Es ist das Gesetz, und es ist die Anwendung des Gesetzes. 
 
Auf dem Internet fand ich keine Weisungen oder Anordnungen der Minister oder Ministerinnen und Minister der Arbeit, die zwischen 2002 und heute zur Durchsetzung des Königlichen Erlasses gelang es gegeben haben. Wenn ich nicht irre mindestens fünf Minister bin in dieser Position, L. gelungen Onkelinx, F. Van Den Bossche, P. Vanvelthove, J. Piette, J. Milquet. 
 
Also fragte ich. 
 
"Könnten Sie mir Weisungen oder Aufträge zur Durchsetzung des Rechts 32a, die sich aus der EU-Richtlinie 2001/23/EG?" 
 
Warten auf eine Antwort auf diese Frage. Wenn es keine Anweisungen und keine Weisungen sind, weiß ich nicht, wie es Anwendung dieses Gesetzes und 32bis der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG werden könnte. 
 
Keine Antwort bis heute von der Ministerin für Beschäftigung, Joelle Milquet. Warum gibt es keine Antwort? Die erste mögliche Ursache ist, dass es keine Ordnung und kein Unterricht erteilt. Die Strafverfolgungsbehörden 32a stoppt dort. Ich persönlich sehe keine andere mögliche Gründe. 
 
Keine Antwort von der Ministerin für Beschäftigung 2002, Onkelinx und dem Föderalen Öffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und sozialer Dialog. 
 
 
RTL 
 
Emission "Reporter". Kontaktiert, April 2010. Nach dem Bericht von 02/04/10 auf den Tarifvertrag für Alkohol und Drogen am Arbeitsplatz, schlug ich eine Frage bezüglich der Tarifvertrag 32a in ein Gesetz zu machen, um Arbeitnehmer zu informieren. 
 
 
Premierminister Yves Leterme. 
 
Kontaktiert, April 2010. 
 
"Der Premierminister hat Ihre E-Mails sorgfältig zu lesen und er bat mich, Ihnen eine Antwort geben. Ich muss gestehen, dass ich nicht wusste, dieses Schlupfloch. Ich werde den Dienst des Ministers fragen Beschäftigung mich, warum und sehen, ob eine Lösung entwickelt werden kann. Vielen Dank, dass es uns wissen. " 
 
 
Party PTB 
 
Informieren über die Präsenz der Website Mai 2010. 
 
 
Der stellvertretende Ministerpräsident und Minister für Beschäftigung und Chancengleichheit, Joelle Milquet. 
 
Kontaktiert Mai 2010. 
 
Artikel 2 des Gesetzes 32 bis lautet wie folgt: "Unsere Ministerin für Arbeit ist verantwortlich für die Umsetzung dieses Beschlusses." 
Also fragte ich den Minister für Beschäftigung, diesen Rekord der Nichteinhaltung von 3 32 bis ausländischen multinationalen Unternehmen, die fette Gewinne machen, zu unterstützen. 
 
Ich fragte auch immer wieder auf dieser Website. 
 
Keine Antwort.  
 
 
Europäischen Union. 
 
Als im Juni 2010 
 
Unten ist das Schreiben im Juni 2010 übergeben.  
 
Ich bin mit Ihnen über die europäische Richtlinie 2001/23/EG. 
 
"KAPITEL II Keeping die Rechte der Arbeitnehmer Artikel 3 1. Die Rechte und Pflichten aus dem Zedenten der einen Arbeitsvertrag oder ein Arbeitsverhältnis geltenden zum Zeitpunkt der Übertragung ist, auf Grund einer solchen Übertragung auf den Erwerber übertragen werden. "  
 
In Belgien ist das Gesetz 32a der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2001/23/EG. § 7 dieses Gesetzes 32a ist wie folgt.  
 
"Die Rechte und Pflichten des Veräußerers von Arbeitsverträgen geltenden am Tag der Übertragung gemäß Artikel 1, der erste ist, auf Grund einer solchen Übertragung auf den Erwerber übertragen werden."  
 
In Belgien war es im Rahmen der Europäischen Richtlinie aufgenommen. Doch niemand kann mir sagen, welche Rechte und Pflichten eines Arbeitsvertrags. Ich fragte ein Dutzend Dienst in Belgien, konnte niemand beantworten. Da diese Begriffe wurden aus der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG getroffen worden, könnten Sie mir sagen, was sind die Rechte und Pflichten eines Arbeitsvertrages? Funktion? Ort der Beschäftigung? Kuh? Senioritätsprinzip? Zeitplan? Gebrauch der Sprache in arbeitsrechtlichen Beziehungen? Dokumente geschickt in die Sprache im Vertrag angegeben? Tarifverträge? Neubeurteilung System Jahresgehalt? Krankenhausversicherung? Insurance Group, die Teil der Arbeit Regeln, was wiederum war Teil des Arbeitsvertrages war? Die Zahlung einer Mahlzeit? Bezahlung von Überstunden? Die Zahlung von Stunden weg? Die Zahlung von Prämien Frequenz Wachen? Die Zahlung der Entschädigung ausgegeben, wenn die Wachen? Die Zahlung der Laufleistung für die Verwendung seines privaten Pkw? Zahlung einer Zulage Kleidung? ... Die vorstehenden, welche Rechte und Pflichten eines Vertrages? Wenn Sie nicht wissen, die Antwort auf diese Frage, könnten Sie mir sagen, wie können Sie bestimmen, ob es ein Recht oder die Pflicht eines Arbeitsvertrags ist? Haben Sie keine vollständige Liste mit diesen verbundenen Rechte und Pflichten Kontroverse, die letzten Jahre im Geschäft übertragen. So informieren unsere Kunden über die Übertragung von Unternehmen in Belgien, erstellte ich eine Website www.32bis.info.  
 
Unten ist ein nützlicher Teil der Antwort erhalten.  
 
"... Es ist Sache der nationalen Gerichte von Fall zu Fall entscheiden, ob die Übertragung ist die einzige Motivation für einen Wechsel in einen Arbeitsvertrag. ..."  
 
Persönliche Anmerkungen.  
 
Es gibt keine Möglichkeit zu wissen, ob die Aufzählung, die Funktion ... sind die Rechte und Pflichten eines Vertrages. Es gibt keinen Weg nicht zu wissen, wie Sie feststellen können, ob etwas Recht oder die Pflicht eines Arbeitsvertrags. 
 
So, nach dem nützlichen Teil der Antwort erhalten, wenn ein oder mehrere Elemente eines Auftrags der Arbeit verändert, sendet uns Europa wieder an die belgische Gericht, das das Problem auf einem von Fall zu Fall lösen wird, sondern um dorthin zu gelangen, da Es gibt keine Kontrolle über den Übergang von Unternehmen durch den Minister für Beschäftigung, sind Mitarbeiter, die gekränkt, verpflichtet, ihrem Arbeitgeber, dem Bericht dieser Gerechtigkeit, lasst uns nicht heuchlerisch sein, führen zu Repressalien Kündigung durch den Arbeitgeber. Wenn kein Mitarbeiter darf die Angelegenheit vor den Labour Court bringen, fürchten Repressalien durch den Arbeitgeber beendet wird, kann niemand sagen, dass das Gesetz eingehalten 32a ist, kann niemand sagen, dass die EU-Richtlinie 2001 / 23/ce eingehalten wird. 
 
Seit über dreißig Jahren in Europa ist zufrieden mit dieser Situation. 
 
 
Der stellvertretende Ministerpräsident und Minister für Beschäftigung und Chancengleichheit, Joelle Milquet. 
 
Artikel 2 des Königlichen Dekrets 32a lautet wie folgt: "Unsere Ministerin für Arbeit ist verantwortlich für die Durchführung dieser Reihenfolge." Im Mai 2010 fragte ich den Minister für Arbeit zu nehmen Unterstützung dieser Platte der Nichteinhaltung von 3 32 bis ausländische Multis, die fette Gewinne zu machen. 
 
Im August 2010, keine Nachricht von der Verwaltung dieses Problem durch den Minister für Beschäftigung, also schickte ich eine weitere Anforderung zum Laden von diesem Fall nehmen. 
 
Rund 15 September 2010, kein Brief angibt Unterstützung dieser Rekord von der Ministerin für Beschäftigung, ein Mahnschreiben per Einschreiben versandt werden fragen der Minister zuständig für alle Übertragungen von Unternehmen im Einklang mit Law verfasst von der Ministerin für Beschäftigung Amt im Jahr 2002. 
 
Nachdem keine Antwort erhielt, 14. September 2010 I an den Minister für Beschäftigung Mahnschreiben per Einschreiben. Unterhalb dessen Inhalt. 
 
"... 
Dieser Brief ist ein Mahnschreiben. 
 
Artikel 2 des Königlichen Dekrets 32a lautet wie folgt: "Unsere Ministerin für Arbeit ist verantwortlich für die Umsetzung dieses Beschlusses. "Ich bitte Sie, zuständig für die Durchsetzung 32a nehmen ist zu sagen, kümmern uns um alle Transfers in Übereinstimmung mit dem Gesetz vom Minister für Beschäftigung Amt im Jahr 2002 ausgearbeitet durchgeführt. Mit dem Königlichen Dekret, ist diese Aufgabe Teil der Aufgaben des Ministers für Arbeit im Büro. 
 
Ich habe das Problem bereits am 07/07/2008 berichtet per E-Mail. Was hast du getan? Wahrscheinlich nichts. Ich bitte Sie erneut, um die Übertragung von Unternehmen durch meine ehemaligen Kollegen und mich, Transfers erlitten Unterstützung ... zu ... und die Übertragung von ... zu ... .  
 
Achtung vor dem Gesetz 32a ist nicht zeitlich begrenzt.§ 15a des Gesetzes 32a ist das belgische Umsetzung von Artikel 7 der europäischen Richtlinie 2001/23/EG. Er sagt folgendes: 
 
"... 
In Unternehmen ohne Betriebsrat oder gewerkschaftliche Vertretung, müssen die betroffenen Arbeitnehmer im Voraus informiert werden  
... 
- Die rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau oder die Übertragung von Vermögenswerten an Arbeitnehmer; " 
 
Um herauszufinden, die Rechte und Pflichten des Arbeitsvertrages, kontaktierte ich mich zurück nach Europa belgische Gericht, das allein zuständig ist, diese Frage zu beantworten. Vor dem Transfer, der Arbeitgeber ... ... und ... haben nicht vor das Arbeitsgericht gegangen. Sie wurden daher nicht in der Lage, uns an die rechtlichen Folgen der Verlegung, da nur der Labour Court zuständig ist, zu sagen, zu informieren, was Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge der Mitarbeiter übertragen. Diese Arbeitgeber sind bereits in Verzug geraten, bevor die Übertragung.  
 
Ich frage Sie noch einmal an diese Unternehmen im Einklang mit Artikel 2 des Gesetzes 32a verurteilen.Ich mag zu halten, um meinen Wählern erklären, über meine Webseite www.32bis.info Sanktionen durch diese Unternehmen, dass hohe Gewinne zu machen und zu täuschen, der übernommenen Arbeitnehmern eingegangen sein, dem belgischen Staat und Europa. Ich möchte auch wissen, welche Maßnahmen Sie ergreifen, um das Gesetz durchzusetzen 32a. 
 
Ich bitte Sie auch, diese Mitteilung zu Ihrem Nachfolger im Falle einer Änderung. 
 
Die Frist, um eine korrekte Antwort zu erhalten beträgt einen Monat, nicht Jahre. 
 
Genehmigen Sie, Frau Ministerin für Beschäftigung und Chancengleichheit, Joelle Milquet, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. 
... " 
 
Warten auf Antwort von einem Monat zum 15. September 2010. Nachdem keine Antwort erhalten, schickte ich den folgenden Brief an den Minister für Beschäftigung. 
 
"... Nach einem Schreiben per Einschreiben am 07.07.2008 unter Bezugnahme auf die Probleme des Rechts 32bis gesendet, die Sie nicht antworten. Sie sind Teil einer Partei, dass sie sagt:" Humanist. "Bei der Anwendung 32bis des Gesetzes, aber ich habe keine Humanismus der Heuchelei zu sehen. Humanismus und Heuchelei sind zwei völlig entgegengesetzte, hoffe ich zumindest so. Als Reaktion auf diesen empfohlen, Sie Sie sind sehr vorsichtig, nicht mit mir von Artikel 2 des Gesetzes 32a sprechen: ".. Unser Minister für Arbeit ist verantwortlich für die Umsetzung dieses Beschlusses" Schließlich fand ich im Internet im Jahr 2009 In diesem Brief Sie waren nicht einmal die Anwendung dieses Gesetzes 32a geschockt. Sie haben nichts getan. Sie damals reagiert hätten, würden viele Bürger nicht verloren ihre Arbeit, wie ich wollte durchsetzen haben ihre sowie legitimen Rechte, darunter Sir ... wer sein eigenes Ende 2008 verloren. Anbei ein Schreiben erhalten nach der Erstellung der Website veröffentlicht zu spät für ihn, informieren meine Mitbürger der Umsetzung dieses Gesetzes. 
 
Ich war ein Mahnschreiben an 15/09/10 fordert Sie auf, die Durchsetzung 32a verpflichten geschickt. Ich habe keine Antwort erhalten. Das Gesetz ist sehr klar. "Unser Minister für Arbeit ist verantwortlich für die Umsetzung dieses Beschlusses." Es gibt kein Problem, wenn Sie nicht möchten, dass die Arbeit, für die Sie bezahlt haben, sind Rücktritt zu tun. Wir können nicht seine Aufgabe richtig, wenn wir in einer Zeit sind, stellvertretender Ministerpräsident, Minister für Beschäftigung, Präsident des HRC, Gemeinderätin und Mutter der großen Familie ... Zwar gibt es Hunderttausende von Arbeitslosen. Weitere Vorteile, die Sie haben geschworen. Sie haben Loyalität gegenüber dem König, die Verfassung und die Gesetze des belgischen Volkes vereidigt. Sie sind verantwortlich für die Strafverfolgung 32bis, deinen Job oder zurücktreten! Ich werde einen Brief zu diesem Zweck an den Ministerpräsidenten, die sich der Lücke in der Gesetzgebung über das Gesetz 32bis ist. ... " 
 
 
Premierminister Yves Leterme. 
 
Unten ist der Brief Ende Oktober 2010 eingereicht. 
 
"... Im Jahr 2005 verlor ich meinen Job bei dem Versuch, das Gesetz 32bis durchzusetzen. En2008 Ich wies darauf hin, empfohlen von den Problemen der Umsetzung dieses Gesetzes an den Minister für Beschäftigung, Joelle Milquet. Sie tat nichts. Um das gleiche Schicksal, meine Mitbürger im Frühjahr 2010 zu vermeiden, habe ich eine Website www.32bis.info. Ich begann Briefe von Bestandteilen erzählte mir, sie hätten das gleiche Problem. Im September 2010 schickte ich an den Minister für Beschäftigung Mahnschreiben bat ihn, seine Aufgaben wahrnehmen oder zurücktreten. Artikels 2 des Königlichen Dekrets 32a ist der nächste. " Unser Minister für Arbeit ist verantwortlich für die Umsetzung dieses Beschlusses. " 
 
Wenn unsere Minister für Arbeit weigerte sich, seine Aufgaben zu erfüllen und sich weigerte, zurückzutreten, es gibt nur eine Lösung, Wechsel der Minister für Beschäftigung. Wir können nicht eine gute Minister für Beschäftigung in wobei beide stellvertretende Premierminister, Präsident der KHK, Stadträtin, die Mutter des großen Familie ... . Natürlich können wir nicht weiter mit Geld aus der Gemeinschaft der Europäischen Union, der nicht erfüllen ihre Pflichten aufzuerlegen.Ich finde das erstaunlich. Im Jahr 2002 durch ein königliches Dekret, behauptet der Minister für Arbeit, um bestimmte Aufgaben zu erfüllen haben und dann ist es nichts.  
 
Man könnte sogar sagen, es tut Schild der Anwendung dieses Gesetzes. Dies ist inakzeptabel ... . " 
 
 
 
Management die Kontrolle über soziale Gesetze südlich und nördlich Lüttich. 
 
Unten ist der Brief Ende November 2010 versandt: 
 
"Nach einer Verletzung von 32a, ging ich zum Arbeitsgericht Lüttich und dann vor dem Arbeitsgericht Lüttich. Wie kommt es, dass die Kontrolle der sozialen Gesetze nicht bewusst ist, die Nichteinhaltung von 32a um seine Aufgabe? 
 
§ 15a des Gesetzes 32a ist das belgische Umsetzung von Artikel 7 der europäischen Richtlinie 2001/23/EG. Er sagt folgendes: 
 
"...In Unternehmen ohne Betriebsrat oder Gewerkschafter, müssen die betroffenen Arbeitnehmer im Voraus informiert werden:... 
 
-) Der rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen Aufschwung oder Übertragung von Vermögenswerten auf Arbeitnehmer; " 
 
Wenn ein Arbeitgeber nicht vor dem Arbeitsgericht vergehen, bevor die Übertragung, kann der Arbeitnehmer übertragen die rechtlichen Folgen der Verlegung für nur das Arbeitsgericht zuständig ist, informieren zu sagen, was sind die Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge der Arbeitnehmer übertragen werden. " 
 
Keine Antwort auf dem Laufenden. Ich möchte eine Antwort ähnlich der, die von diesem Service folgt. "Es gab jedoch einen Verstoß gegen 32bis und wir waren nicht bewusst? Könnten Sie mehr Informationen über sie, so dass wir unseren Job tun?" Ich habe nicht diese Art von Antwort erhalten. Ich erhielt keine Antwort. Für mich ist nicht beantwortet werden eine Antwort. 
 
In meinem Fall zu übertragen, ist der Arbeitgeber bereits in Verzug vor dem Transfer, weil es nicht vor dem Arbeitsgericht weitergegeben. Er konnte deshalb nicht informieren Sie uns über die Rechtsfolgen der Übertragung. Nur der Labour Court zuständig ist, welche Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge der übernommenen Arbeitnehmer sagen. Vor der Übertragung der 32a hat bereits beobachtet worden. 
 
 
Crioc.  
 
Kontaktiert Ende Dezember 2010 legte die E-Mail zugesandt: 
 
"Das Gesetz 32bis. Um meine Mitbürger zu vermeiden, ihre Arbeitsplätze während einer Übertragung von Unternehmen zu verlieren, habe ich eine Website www.32bis.info. Es gibt ein Gesetz, aber es gibt keine Anwendung dieses Rechts. Es ist eine Art Betrug. Der Minister für Beschäftigung ihrer Aufgabe nicht gerecht. "  
 
Antwort erhalten:  
 
"Wir haben Ihre Aussage, dass unsere Aufmerksamkeit erregt erhalten. Als das Zentrum für Forschung und Information der Verbraucherzentrale ist CRIOC bemüht, die Aufmerksamkeit der Verbraucher auf die bestehenden Risiken in diesem anzuziehen durch Information Internet-Sites (oder www.crioc.be www.arnaques.be), bestimmte Kampagnen oder durch die Vorlage von Änderungen der Gesetzgebung. Ihre Aussage, soll in diesem Rahmen getroffen werden, und wir werden sehr nützlich, um eine bessere Verteidigung der Interessen der Verbraucher.  
 
Ihre Initiative ist interessant. Wir werden wahrscheinlich dieses Problem näher zu analysieren, sondern schon, rate ich Ihnen, den Gewerkschaften an, dies mit ihnen zu diskutieren. " 
 
 
RTL. 
 
Emission "Image Support ", im Januar 2011 kontaktiert. 
 
Antwort erhielt im Februar 2011: das Thema interessiert.  
 
 
Arbeitsgericht Lüttich.  
 
Kontaktiert im Februar 2011.  
 
"...  
 
Artikel 7 des Gesetzes 32a lautet wie folgt.  
 
"Die Rechte und Pflichten aus dem Zedenten von Arbeitsverträgen, die am Tag der Übertragung gemäß Artikel 1, 1 wird wegen einer solchen Übertragung auf den Erwerber übertragen werden. ... "  
 
Die Worte "Rechte und Pflichten" wurden von der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG übernommen. Europa kann es nicht geben mir die Liste der Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge. Sie kehrt zu den belgischen Gerichten, so zum Arbeitsgericht.  
 
Könnten Sie mir die Liste der Rechte und Pflichten von Arbeitsverträgen und ihre Motivation?  
 
Wenn es keine Liste, muss es eine Begründung Methode zur Bestimmung, ob etwas Recht oder die Pflicht eines Arbeitsvertrags ist.  
 
Könnten Sie mir sagen die Begründung Methode zur Bestimmung, ob etwas Recht oder die Pflicht eines Vertrages?  
 
Wenn keine Liste der Rechte und Pflichten von Arbeitsverträgen, wenn es keine Methode der Argumentation um festzustellen, ob etwas richtig oder Verpflichtung eines Arbeitsvertrags ist, Wie können wir eine Entscheidung treffen, oder was erwartet wird, eine begründete Entscheidung?  
 
Ich fragte den oben genannten Fragen zu vielen Diensten in Belgien. Niemand konnte zu beantworten.  
 
Nach Eingang der Antworten auf diese Fragen werde ich die Website komplett www.32bis.info an meine Mitbürger zu informieren und um zu verhindern, deren Verlust ihres Arbeitsplatzes, indem Sie versuchen, das Gesetz unter 32a der Europäischen Richtlinie 2001/23 durchzusetzen / EG. ... "  
 
 
Antwort erhalten 
 
"... 
 
Was fragen Sie ist eine Art von Konsultation, dass die Transplantate in Übereinstimmung mit Artikel 297 der Zivilprozessordnung nicht. 
 
Neben der Beratung einen Anwalt, sagte ich, dass man solche Fragen in einem Berufsverband zu fragen. 
 
... " 
 
Persönliche Anmerkungen. 
 
Europa schickt mich zu den belgischen Gerichten, so der Labour Court, die offenbar nicht beantworten kann mich wegen § 297 der Zivilprozessordnung. Das Arbeitsgericht verwies mich an Anwälte und Gewerkschaften. Dies sind die Tipps. Nur der Labour Court zuständig ist, welche Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge zu sagen. Time Arbeiter, wie alle Arbeitnehmer, habe ich das Recht, die Rechte und Pflichten der Verträge, ohne sich an einen Anwalt zu gehen wissen. Und Arbeitgeber dann, wie können sie tun, wenn sie nicht wissen, diese Dinge? Sie gehen vor dem Arbeitsgericht bei der Entscheidung, das System der jährlichen Überprüfung der Löhne, wenn sie ändern Versicherungsgruppe abschaffen zu nehmen weniger vorteilhaft für die Arbeitnehmer, wenn sie mehr zahlen die Stunden entscheiden mehr ... ? In meinem Fall keine, und es passiert nichts, lassen wir sie, wenn sie keinen guten Grund, angesichts der hohen Gewinne, die sie machen. Es dauert ehrliche Arbeiter für weniger als nichts! 
 
 
Bart De Wever. 
 
Mail gesendet März 2011: "... Hier ist ein Thema, das Sie interessieren könnte, das Gesetz 32bis (www.32bis.info). Viele niederländische Bürger besuchen Sie die Website durch Eingabe CAD 32a 32a oder nass ....." 
 
 
Präsident des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy. 
 
Per Fax kontaktiert 24. März 2011.  
 
Unten ist die E-Mail zugeschickt.  
 
"...  
Ich kontaktiere Sie über die europäischen Richtlinien, insbesondere hinsichtlich der Richtlinie 2001/23/EG. 
 
Wenn ich nicht irre, sollen die EU-Richtlinien, die Gesetze der Mitgliedstaaten zu harmonisieren.  
 
Ist dies eine theoretische Harmonisierung oder Standardisierung der Praxis? Die Tatsache, harmonisieren Gesetze theoretisch nicht harmonisiert Praxis seit im Falle eines Rechtsstreits, verweisen wir Sie auf die Justiz ihres Landes in denen die Gesetzgebung unterscheidet sich von dem der anderen Mitgliedstaaten.  
 
Der Titel der europäischen Richtlinie 2001/23/EG ist: "Richtlinie 2001/23/EG des Rates vom 12. März 2001 zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die Wahrung der Rechte der Arbeitnehmer im Falle der Übertragung von Unternehmen , Betrieben oder Unternehmens-oder Betriebsteilen. "  
 
Warum setzen wir diese Richtlinie? Wenn diese Richtlinie nicht in einem Business-Übertragung gibt, fragten wir die Arbeiter an das Unternehmen, den Betrieb übernahm gehen. Damals Arbeitnehmer wäre der Vertrag sie angeboten werden und ob es nicht interessant zu sehen, sagte sie: Nein, wir gehen nicht. Ein Arbeitgeber die Übertragung der Aktivität wurde mit der Bekanntmachung zahlen entweder einzustufen Arbeitnehmer eine andere Tätigkeit. Die übertragenen Aktivität könnte daher Probleme des Überlebens. Also gründeten wir diese Richtlinie, die Arbeitnehmer in das übertragene Unternehmen folgen, da sie nicht resigniert erfordert.  
 
Was war die Art der Argumentation zu diesem Zeitpunkt? War es das jetzt?  
 
Für diese Richtlinie geht gut in den Händen ihrer Beschäftigten gehen, zu glauben, dass das Ziel die Erhaltung ihrer Rechte während einer Übertragung. Was sie nicht gehen zu Wort ist, werden wir nicht für die Durchsetzung und Sanktionen vorzusehen. Auf diese Weise werden die Arbeitnehmer gezwungen, die Aktivität folgen, da sie nicht resigniert und da es keine Kontrollen gibt, Arbeitgeber tun können, was sie wollen. 
 
Wenn das der Methode der Argumentation von Europa, es ist nicht die europäischen Arbeitnehmer für weniger als nichts?  
 
In Belgien, um meine Mitbürger zu informieren, erstellte ich eine Website www.32bis.info  
..." 
 
Antwort erhielt keine Antwort auf die obigen Fragen. 
 
"... 
Wir bestätigen den Eingang Ihres Schreibens vom 24/03/2011 an die Präsidenten des Europäischen Rates, und danken Ihnen, in seinem Namen. Leider ist Herr Van Rompuy nicht persönlich beantworten jede Nachricht, die er empfängt, aber stellen Sie sicher, Ihre E-Mail zur Kenntnis gebracht wird. 
 
Wir senden Ihnen das Dokument "Working Paper der Kommission. Memorandum über die Rechte der Arbeitnehmer im Falle der Übertragung von Unternehmen"(ST 11050/07), was erklärt, warum der Fall mit dem Gerichtshof. 
 
http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/07/st11/st11050.fr07.pdf 
 
Wir möchten auch Ihnen mitteilen, dass dies die Europäische Kommission die Befugnis zur Gesetzgebung und derjenige, der dem Rat der Union und nicht an den Europäischen Rat Vorschläge für Rechtsvorschriften schlägt einzuleiten hat. 
..." 
 
Unten ist eine zweite Antwort auf 15/04/11 erhalten. 
 
"...  
 
Sir,Wir bestätigen den Erhalt Ihres Fax vom 28. März 2011 über den Europäischen Richtlinien an den Präsidenten des Europäischen Rates. Van Rompuy ist leider nicht persönlich beantworten jeden Brief empfängt, aber wir möchten Ihnen versichern, dass Ihr Schreiben, um seine Aufmerksamkeit gebracht wurde. 
 
Richtlinie 2001/23/EG zielt darauf ab, Arbeitnehmer bei Wechsel des Arbeitgebers schützen und insbesondere zu ihren Rechten, indem sichergestellt wird, dass die Rechte und Pflichten der bisherigen Geschäftsinhaber, was halten einem Arbeitsverhältnis stehen, um den neuen Unternehmer übertragen. Diese Richtlinie gilt für jede Übertragung einer wirtschaftlichen Einheit an einen anderen Unternehmer. 
 
Die Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten, die in nationales Recht nicht den Augen zu verlieren ihr Ziel umsetzen müssen, ist der Schutz der Interessen der Arbeitnehmer gerichtet. Wie jedoch bei allen Richtlinien der Europäischen Union, ruft sie die Mitgliedstaaten auf, ein bestimmtes Ergebnis, ohne dass die Mittel, es zu erreichen zu erreichen. So dass die Mitgliedstaaten einen gewissen Ermessensspielraum hinsichtlich der genauen Maßnahmen zu ergreifen.  
 
Wie Sie zu Recht darauf hin in Ihrem Schreiben, zum Beispiel in Bezug auf die Umsetzung der Richtlinie 2001/23/EG können die nationalen Rechtsvorschriften von einem Mitgliedstaat zum anderen unterschiedlich sein.Wenn ein Mitgliedstaat eine Lücke in der Richtlinie oder einen unerwarteten Effekt, unrichtigen Auslegung oder Anwendung des Textes, so kann er der Europäischen Kommission, verantwortlich für die Überwachung der Umsetzung der EU-Gesetzgebung informieren. Darüber hinaus kann jedes nationale Gericht den Gerichtshof auffordern, die Unsicherheiten, die im Rahmen von Rechtsstreitigkeiten über die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht ergeben können zu prüfen. 
 
Im Juni 2007 legte die Kommission einen Bericht über die Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten (KOM (2007) 334 endg.). In diesem Bericht wird festgestellt, dass die Richtlinie eine grundlegende Rolle beim Schutz der Rechte der Arbeitnehmer gespielt, soweit sie dem Grundsatz der Wahrung Arbeitsverträge eingeführt trotz einer Änderung der Rechtspersönlichkeit der den Arbeitgeber, grundsätzlich, dass viele Mitgliedstaaten nicht wissen. 
 
In ihrem Bericht hat die Kommission auch eine Reihe von Themen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie und Ziffer 3.7, ist es zu einem bestimmten Punkte, die Sie in Ihrem Brief aufgeworfen, ob Wenn Arbeitnehmer ihre Zusammenarbeit mit dem neuen Arbeitgeber, denen die wirtschaftliche Einheit übertragen wurde fortgesetzt. 
 
Wir senden Ihnen eine Kopie dieses Schreibens an die Kommission, da es die Institution am besten in der Lage, Ihre E-Mail zu beantworten oder gegebenenfalls zu berücksichtigen Ihre Bedenken nehmen ist.... " 
 
Persönliche Anmerkungen: 
 
Mitgliedstaaten wie können sie zu einem Ergebnis führen, wenn es keine Kontrollen und keine spezifischen Sanktionen? Wie können sie sagen, dass die Rechte der Arbeitnehmer verletzt worden sind, wenn es keine Kontrollen gibt ? 
 
 
 
Diese Richtlinie bezweckt, die Arbeitnehmer zu schützen. Es sollte eine Schließung zurück Mitgliedstaaten nicht zu Europa, aber viele Arbeitnehmer in Europa haben. Europa-Mitgliedsstaaten --- --- --- Arbeitnehmer und Arbeitgeber zurückgeben Arbeitnehmer Looping --- Europa wie in allen guten Feedback-Systeme 
 
 
 
Auf der Internet-Adresse oben "http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/07/st11/st11050.fr07.pdf" Es ist ein Bericht der Kommission die Richtlinie 2001/23/EG mit mehreren Fragen an die Mitgliedstaaten. Wir sehen, dass nicht stellen praktische Fragen wie "Wie viel Prozent der Sendungen kontrolliert Unternehmen? ...". Wenn Europa stellte diese Fragen sollten einige Mitgliedstaaten zugeben, dass es keinen Kontrollen. Ich würde vorschlagen, dass Europa eine praktische Kontrolle über den Übergang von Unternehmen zu treffen und eine solche Übertragung für mich, die Prüfberichte der Übertragung von Unternehmen verlangen, und in allen Mitgliedsstaaten der Europa ", wie es der europäische multinationale Unternehmen Vertretungen in den verschiedenen Staaten haben. Europa kann auch verlangen, einen Bericht über vergangene und gegenwärtige Situation der Vertriebenen Arbeitnehmer. Auf diese Weise könnte Europa realisieren die Konsequenzen dieser Richtlinie. Ich würde auch vorschlagen, dass ein Bericht veröffentlicht ist, die Arbeiter Europas informieren über die Umsetzung dieser Richtlinie. 
 
 
EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso. 
 
Kontaktiert per Internet bilden 29. März 2011, auch per Post zugesandt 30. März 2011. Geschrieben von Kontaktformular auf 14 April 2011 (dieses Mal, das Kontakt-Formular ordnungsgemäß funktioniert). 
 
"... 
 
Ich kontaktiere Sie über die europäischen Richtlinien, insbesondere hinsichtlich der Richtlinie 2001/23/EG.  
 
Wenn ich nicht irre, sollen die EU-Richtlinien, die Gesetze der Mitgliedstaaten zu harmonisieren.  
 
Ist dies eine theoretische Harmonisierung oder Standardisierung der Praxis? Die Tatsache, harmonisieren Gesetze theoretisch nicht harmonisiert Praxis seit im Falle eines Rechtsstreits, verweisen wir Sie auf die Justiz ihres Landes in denen die Gesetzgebung unterscheidet sich von dem der anderen Mitgliedstaaten.  
 
Der Titel der europäischen Richtlinie 2001/23/EG ist: "Richtlinie 2001/23/EG des Rates vom 12. März 2001 zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die Wahrung der Rechte der Arbeitnehmer im Falle der Übertragung von Unternehmen , Betrieben oder Unternehmens-oder Betriebsteilen. "  
 
Warum setzen wir diese Richtlinie? Wenn diese Richtlinie nicht in einem Business-Übertragung gibt, fragten wir die Arbeiter an das Unternehmen, den Betrieb übernahm gehen. Damals Arbeitnehmer wäre der Vertrag sie angeboten werden und ob es nicht interessant zu sehen, sagte sie: Nein, wir gehen nicht. Ein Arbeitgeber die Übertragung der Aktivität wurde mit der Bekanntmachung zahlen entweder einzustufen Arbeitnehmer eine andere Tätigkeit. Die übertragenen Aktivität könnte daher Probleme des Überlebens. Also gründeten wir diese Richtlinie, die Arbeitnehmer in das übertragene Unternehmen folgen, da sie nicht resigniert erfordert.  
 
Was war die Art der Argumentation zu diesem Zeitpunkt? War es das jetzt?  
 
Für diese Richtlinie geht gut in den Händen ihrer Beschäftigten gehen, zu glauben, dass das Ziel die Erhaltung ihrer Rechte während einer Übertragung. Was sie nicht gehen zu Wort ist, werden wir nicht für die Durchsetzung und Sanktionen vorzusehen. Auf diese Weise werden die Arbeitnehmer gezwungen, die Aktivität folgen, da sie nicht resigniert und da es keine Kontrollen gibt, Arbeitgeber tun können, was sie wollen.  
 
Wenn das der Methode der Argumentation von Europa, es ist nicht die europäischen Arbeitnehmer für weniger als nichts?  
 
In Belgien, um meine Mitbürger zu informieren, erstellte ich eine Website www.32bis.info  
... " 
 
Keine Antwort auf dem Laufenden. Dieses Problem betrifft alle EU-Richtlinien, jedoch. In der Praxis könnte das Ziel einer EU-Richtlinie vollständig ändern, wenn es keine Kontrollen oder Sanktionen sind. 
 
Ein Beispiel: Es gibt ein Gesetz in Belgien zur Festsetzung der Höchstgeschwindigkeit auf der Autobahn bei 120 km / h. Warum müssen wir steuern? Da die Herstellung eines Gesetzes ist nicht genug. Es ist das gleiche für den europäischen Richtlinien. 
 
Die oben genannten Schreiben wurde an die Generaldirektion der Europäischen Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Integration bezeichnet. Die folgenden wurde nicht widerlegt. "Was die Art der Argumentation damals war? War es das jetzt? für diese Richtlinie geht gut in den Händen ihrer Beschäftigten gehen, zu glauben, dass das Ziel die Erhaltung ihrer Rechte ist während Übertragung eines Unternehmens. Was sie nicht gehen zu Wort ist, werden wir nicht für die Durchsetzung und Sanktionen vorzusehen. Auf diese Weise Arbeiter werden gezwungen sein, die Aktivität folgen werden, da sie nicht resignieren und da es keine Kontrollen sind, können Arbeitgeber tun, was sie wollen. Wenn das der Methode der Argumentation von Europa, nicht nehmen die europäischen Arbeitnehmer für weniger als nichts?
 
Bevor die Europäische Richtlinie 2001/23/EG gab es Probleme bei der Übertragung von Unternehmen, weil die Arbeiter nicht immer folgen das übertragene Unternehmen aus verschiedenen Gründen, neuen Arbeitsvertrag weniger interessant ... 
 
Europa hat beschlossen, eine Richtlinie kann auf Antrag eines oder mehrerer Mitgliedstaaten zu tun. Diese Richtlinie enthält keine Kontrollen oder Sanktionen. Bei der Umsetzung in innerstaatliches Recht umgesetzt wird Belgien und den anderen Mitgliedstaaten nicht hinzufügen Kontrollen und Sanktionen, da Europa nicht in seinen Auftrag Anfrage 
 
Je nach dem Titel der vorliegenden Richtlinie, hier ist die Frage, fragten sie. 
 
Wie könnte die Beschäftigten zwingen das übertragene Unternehmen zu folgen und wie können wir Kraft Arbeitgeber mit der Anstellungsverträge der Mitarbeiter zu erfüllen? 
 
Just do eine Richtlinie mit Kontrollen und Sanktionen. Diese Richtlinie stellt daher benötigen Arbeitnehmer auf das übertragene Unternehmen folgen, da sie nicht zurücktreten werde und mit den entsprechenden Kontrollen und Sanktionen, würden die Arbeitgeber, die Autorität über die Arbeiter verpflichtet, die Arbeitsverträge der letzteren zu respektieren. 
 
Abhängig von der Anwendung dieser Richtlinie ist die Frage hier, dass sie wahrscheinlich gemacht werden. 
 
Wie könnte die Beschäftigten zwingen, um die Aktivität ohne Bindung an die Arbeitgeber übertragen zu überwachen? 
 
Just do eine Richtlinie ohne Kontrolle oder Sanktionen. Diese Richtlinie stellt daher benötigen Arbeitnehmer auf das übertragene Unternehmen folgen, da sie nicht zurückgetreten wäre und da es keine Kontrollen und keine finanziellen Sanktionen sind Arbeitgeber, die Autorität über die Arbeiter haben können, was sie wollen. 
 
 
 
Im Ergebnis beim Lesen einer europäischen Richtlinie ist das erste, was zu tun Blick auf Europa, wenn die geplanten Kontrollen und Sanktionen. Wenn Europa nicht das Ziel, dass Europa zu erreichen, ist vielleicht nicht festlegen möchte, dass der Titel der Richtlinie. Ein Gefühl von Heuchelei über mich und ich denke, es geht auch über euch. 
 
Bald werde ich wieder Kontakt mit dem Europa. 
 
Minstre Michel Daerden. 
 
Per E-Mail kontaktiert zu 10/06/11. 
 
"Hallo Sir Michael Daerden,Ihre Popularität sagt mir du bist der einzige sozialistische Partei, die untenstehende Frage beantworten konnte.Im Jahr 2002 hat die sozialdemokratische Ministerin Laurette Onkelinx, Ministerin für Arbeit Büro im Jahr 2002 ein Gesetz über den Übergang von Unternehmen. Artikel 2 des Königlichen Dekrets 32bis ist wie folgt: 
 
"Unser Minister für Arbeit ist verantwortlich für die Umsetzung dieses Beschlusses." 
 
Also fragte ich Frau Onkelinx, welche Maßnahmen sie ergriffen, um dieses Recht durchzusetzen hatte. Ich habe nie eine Antwort erhalten. Im Februar 2010 habe ich auch Kontakt mit der Sozialistischen Partei. Die Antwort war die gleiche, keine Antwort.  
 
Also habe ich eine Website, um meine Mitbürger zu informieren. www.32bis.infoIch zähle auf Sie, um diese Frage zu beantworten, ein Thema, dass alle Arbeitnehmer in unserem Land beeinflussen können.  
 
Was sind die Weisungen oder Aufträge des Ministers Laurette Onkelinx gegeben, dieses Gesetz 32a durchzusetzen? 
 
Genehmigen Sie, Exzellenz Michel Daerden, den Ausdruck meiner besten Gefühle. " 
 
Keine reaktion. 
 
 
Kommissionspräsident José Manuel Barroso. 
 
Kontaktiert das Kontaktformular auf 26/06/11. Attached Mail geschickt. Sent auf dem normalen Postweg 2. August 2011. 
 
"Hallo Herr Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, 
 
Ich kontaktiere Sie über die EU-Richtlinien. Dieses Kontaktformular nicht gestatten Sie mir, Ihnen ein kleines Diagramm, dass ich auf eine Website zu stellen. Meine zwei Fragen sind sehr einfach. 
 
Wenn Europa eine europäische Richtlinie Entwürfe, ohne Kontrolle oder Sanktionen, hat sie nicht ein praktisches Ergebnis unterscheidet sich von dem Ziel, in den Titel der Richtlinie angegeben? 
 
Der Ausfall oder Kontrolle oder Sanktionen in einer europäischen Richtlinie vorherzusagen, ist es beabsichtigt oder ist es ein Mangel an Reflexion? 
 
Um meine Mitbürger zu informieren, um meine Website zu dieser abgeschlossen ist, habe ich eine Antwort auf beide Fragen vor. Der Ausfall oder Kontrolle oder Sanktionen vorauszusagen, ist nicht ohne Folgen. 
 
Genehmigen Sie, Herr Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, den Ausdruck meiner besten Gefühle. " 
 
Diese Antwort erhielt 10 August 2011 das Generalsekretariat der Europäischen Kommission. 
 
"... Vielen Dank für Ihre Frage an Präsident Barroso über die EU-Richtlinien.Wenn eine Richtlinie nicht kontrolliert Mechanismus oder bestimmte Strafen, war dies nicht auf die Verbindlichkeit der Verpflichtungen zu schwächen. In der Tat gibt Artikel 258 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) der Kommission die Möglichkeit, den Mitgliedstaaten, für Nicht-Anwendung oder Missbrauch des Rechts der Europäischen Union, einschließlich Leitlinien weiter Kraft. Dies ist das Vertragsverletzungsverfahren, das die Kommission erlaubt es, dem Gerichtshof die Feststellung, dass ein Mitgliedstaat das Recht der Europäischen Union verstößt. § 260 AEUV Geldstrafen für die Nichteinhaltung der Entscheidung des Gerichts von dem betreffenden Mitgliedstaat entsprechen. Dieser Vorgang stellt somit einen allgemeinen Mechanismus der Kontrolle und Sanktionen... " 
 
Antwort von 8. September 2011 erhielt empfohlen, dass der Juristische Dienst der Europäischen Kommission. 
 
"Subject: Überwachen und Strafen in den Anwendungsrichtlinien 
... 
In diesem Brief, den Sie wundern sich über die systematische Natur oder nicht für Kontrollen und Sanktionen in den europäischen Richtlinien. 
 
Erstens, in Bezug auf Kontrollen der Kommission als "Hüterin der Verträge" sorgt für die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinien. Ist dies nicht der Fall, so kann er gemäß Artikel 258 AEUV ein Vertragsverletzungsverfahren einleiten gegen den Staat, die nicht korrekt umgesetzt hat die Richtlinien sagen.In Bezug auf Second Sanktionen, beschloss die Kommission im Jahr 1995, dass sollte in jedem Vorschlag für eine Richtlinie über die Binnenmarktklausel in folgendem Wortlaut eingefügt werden: Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen nationale Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie und ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen zu deren Umsetzung zu gewährleisten. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen diese Bestimmungen der Kommission spätestens zu dem in Artikel erwähnt informieren ... (Termin für die Umsetzung der Richtlinie), und spätere Änderungen so schnell wie möglich. "Darüber hinaus ist es möglich, dass es eingeführt werden könnten weitere Details über die Art der Sanktionen gegen nationale oder ihre Schwere gehören, werden, soweit gemacht Nachweis der Notwendigkeit für diese Details zu achten, die korrekte Anwendung des Gemeinschaftsrechts, unter Berücksichtigung der Tendenz des Gerichts, solche Bestimmungen wie die Bereitstellung der mindestens Störung möglich, die Strafgesetze der Mitgliedstaaten zu interpretieren.Im Hinblick auf die nationalen Sanktionen hatte der Gerichtshof Gelegenheit, darauf hinzuweisen, dass auch in Abwesenheit von spezifischen Bestimmungen in den Rechtsvorschriften des EU-Mitgliedsstaaten unter Wahrung der Wahl der Sanktionen, muss sicherstellen, dass Verstöße gegen EU-Recht unter den Bedingungen benachteiligt werden, der Inhalt und Verfahren, ähnlich denen, die bei Verstößen gegen nationales Recht der Natur und von ähnlicher Bedeutung und in jedem Fall machen die Strafe wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.... "  
 
Persönliche Anmerkungen: 
 
Die erste Frage an den Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, keine Antwort. 
 
Eine zweite Frage, erzählt Europe mir über die Kontrolle der Umsetzung von EU-Richtlinien und erfüllt damit nicht meine Frage nach der Durchsetzung der EU-Richtlinien, die völlig anders ist. 
 
"Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Mitgliedstaaten teilen diese Bestimmungen der Kommission spätestens zu dem in dem Artikel erwähnt informieren ..." Ich werde die Bestimmungen der Richtlinie 2001/23/EG über Belgien nach Europa zu bitten, auf dieser Website zu schreiben. 
 
Warum eine Antwort per Einschreiben? Ich habe ihnen eine Mail 
 
 
E-Mail an das Generalsekretariat der Europäischen Kommission. 
 
"... 
 
Wenn Europa nicht kontrolliert, wird es nicht bewusst sein, dass ein Mitgliedstaat mit einer europäischen Richtlinie ausgenommen Informanten nicht einhält. Ohne die Information der EU-Richtlinien zu vernachlässigen, denn neben der Informant Hinweise auf eine Hochebene, Beweise dafür, dass es manchmal sehr schwer zu erfüllen bieten muss. Ohne Beweise, scheinbar Europa tut nichts. Kurz, Europa nicht kontrolliert, Europa, die Europäische Richtlinie 2001/23/EG nicht verpflichtet die Mitgliedstaaten daher steuert, sind die Mitgliedstaaten unwahrscheinlich, auch nicht. In Belgien gibt es keine Kontrollen. "Artikel 258 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union stellt die Kommission die Gelegenheit, ..." Es gibt auch eine andere Möglichkeit ist die Fähigkeit, nichts zu tun.  
 
Ich sah in das Wörterbuch aufzunehmen, ist eine Richtlinie eine Bestellung aufgeben. EU-Richtlinien sind eher Vorschläge als Aufträge empfohlen.Die Fakten sind meine Unzufriedenheit. Seite www.32bis.info. Im Jahr 2003 drei europäische multinationale Unternehmen ..., ... und ... haben es geschafft, die Europäische Richtlinie 2001/23/EG zu umgehen. Sie haben andere Arbeitsverträge in einem Unternehmen zu übertragen, die gegen die Europäische Richtlinie 2001/23/EG gilt verursacht. Haben Sie ein wenig Kontrolle über die Übertragung von Unternehmen zwischen den drei Unternehmen und auf allen Mitgliedstaaten des Europarates, da diese drei Unternehmen vertreten sind. Dieses Problem ist seit über 30 Jahren und trotz wiederholter Ansätze und alle Mails, die ich geschickt.  
 
Unser Minister für Arbeit ist verantwortlich für die Durchsetzung 32a im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG. Als ich ein Mahnschreiben an die Verantwortung für die Durchsetzung 32a nach dem Gesetz von der Ministerin für Beschäftigung Büro im Jahr 2002 entworfen zu senden, kann ich keine Antwort erhalten. 
 
In Belgien, niemand kann mir das Verfahren für die Strafverfolgung 32a im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG. Ich glaube, dass Europa die Verfahren der einzelnen Mitgliedstaaten entwickelt, damit sie mit dieser Richtlinie nachzukommen erhalten. Können Sie mir eine Kopie des Verfahrens von Belgien entwickelt? Zur Information meine Mitbürger, habe ich sie auf meiner Website www.32bis.info. 
 
Was Europa angeht, weiß sie nicht, sag mir, was Rechte und Pflichten von Arbeitsverträgen, was sind die Rechte der Arbeitnehmer, einschließlich Bedingungen in der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG. Sie kehrt nach den belgischen Gerichten, die anscheinend der einzige, der sagen kann. Allerdings sollte vor einer Übertragung des Geschäfts Arbeiter der rechtlichen Konsequenzen der Übertragung informiert werden. Seit Gerechtigkeit ist der einzige in der Lage, welche Rechte und Pflichten von Arbeitsverträgen sagen, sollten die Arbeitgeber vor Gericht zu gehen, bevor ein belgisches Unternehmen zu übertragen, um Arbeitnehmer über ihre Rechte zu informieren. Aber sie tun es nicht. So Arbeiter sind an ein anderes Unternehmen, ohne zu wissen, was ihre Rechte gegen die Europäische Richtlinie 2001/23/EG läuft übertragen. Arbeitgeber, die Autorität über die Arbeitnehmer profitieren, Hobel-und Werkverträge und dies ungestraft. Die Arbeitnehmer sind für weniger als nichts gemacht. 
 
Nun, wenn Europa erlaubt die Situation in dem Staat dann gibt es keinen Willen der europäischen Richtlinie 2001/23/EG damit meine Unzufriedenheit mit dem Begriff "Richtlinie" und wo durchsetzen das Vorhandensein von www.32bis.info site, erstellt eine Website zu meinen Mitbürgern zu vermeiden, um ihre Arbeitsplätze, indem Sie versuchen, um dieser Richtlinie durchsetzen zu verlieren. 
 
Wenn Europa beabsichtigt, die Situation in den Staat zu verlassen, sollte der Begriff der europäischen Richtlinie 2001/23/EG verwendet werden und muss ersetzt werden durch die europäischen Vorschläge 2001/23/EG. Wenn Europa will dieses Problem, das seit über 30 Jahren bestehenden Adresse, lass es mich wissen, ich legte es auf meiner Website www.32bis.info. Dadurch wird verhindert, meinen Mitbürgern, den gleichen Prozess zu tun.... "  
 
Warten auf Antwort. 
 
 
Genannten Brief 11. September 2011 der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso.  
 
"... 
 
Ich habe Ihren Brief per Einschreiben geschickt. 
 
Leider ist die erste Frage in meinem Schreiben vom 2. August 2011 gestellt, es gibt keine Antwort. 
 
Eine zweite Frage über die Kontrollen, beantworten Sie mir über die Kontrolle der Umsetzung der europäischen Richtlinien und nicht auf die Durchsetzung der EU-Richtlinien, die völlig anders ist. Auf Sanktionen bei der Umsetzung von Richtlinien, gefangen Ihre E-Mail meine Aufmerksamkeit. Sie schreiben: "Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen diese Bestimmungen der Kommission spätestens zu dem in dem Artikel erwähnt informieren .... "Können Sie mir oder mir sagen, wo ich die Bestimmungen von Belgien in Bezug auf die Europäische Richtlinie 2001 finden / 23/CE? So wie alle Amerikaner zu profitieren, habe ich es auf der Website www.32bis.info. 
 
In Belgien wurde die Vereinbarung Gesetz 32bis 32bis ist die Umsetzung der europäischen Richtlinie 2001/23/EG. § 2 dieses Gesetzes lautet: "Unsere Ministerin für Arbeit ist verantwortlich für die Umsetzung dieses Beschlusses. "Das Verb" take care "ist ein action verb, nicht ein Verb des Nichtstuns. Als ich den Minister für Arbeit kontaktiert, sagte sie: "Es gibt streng genommen nicht die Agentur, dass Corporate Transfers überwacht. "So gibt es eine Pause in den Prozess der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2001/23/EG. 
 
Nach diesem Schreiben, bist du auch auf das Problem aufmerksam, dass über 30 Jahre gedauert hat. Nun, wenn Sie die Situation zu verlassen, der Staat, wird meine Mitbürger in der Lage sein Meinungen über Europa bilden, und ich lasse meine www.32bis.info Seite im Internet zu informieren und sie zu verhindern ihren Job verlieren, indem Sie versuchen, ihre Rechte durchzusetzen sehr legitim. 
 
... " 
 
Antwort erhalten.. 
 
Im Anschluss an die Antwort oben, neben einem Arztbrief an den Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso. 
 
 
E-Mail per Einschreiben an die 27/09/11 der stellvertretende Ministerpräsident und Minister für Beschäftigung und Chancengleichheit, Joëlle Milquet geschickt. 
 
"... 
Nachdem keine Antwort erhalten, die Mahnschreiben geschickt den beigefügten 14/09/10, die sagen, es gibt mehr als ein Jahr ist, würde ich mit Ihnen Kontakt aufnehmen, was Sie fragen haben in Bezug auf die Nichteinhaltung 32a im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG der drei multinationalen ..., ... und ... . Ich brauche diese Informationen, um mich richtig zu verteidigen. 
 
Ich würde auch gerne wissen, ob seit dem Mahnschreiben Sie verantwortlich für die Durchsetzung 32a nach dem Gesetz von der Ministerin für Beschäftigung Büro im Jahr 2002 eingezogen sind.  
 
Nach einer Frage an Europa, erhielt ich folgende Antwort: 
 
"Die Mitgliedstaaten legen Vorschriften über Sanktionen für Verstöße gegen nationale Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie und ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen zu deren Umsetzung zu gewährleisten. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen diese Bestimmungen der Kommission spätestens an dem in Artikel angegeben ... (Frist für die Umsetzung der Richtlinie), und spätere Änderungen so schnell wie möglich. " 
 
Könnten Sie mir oder mir sagen, wo ich im Internet, dass Sie nach Europa geschickt auf die Richtlinie 2001/23/EG finden kann? Steps von Belgien von Interesse für alle Arbeitnehmer und alle Arbeitgeber treffen, sind sie direkt betroffen ist. Ich werde auf dem Gelände so zu vermeiden www.32bis.info unsere Bürgerinnen und Bürger, um eine Überlastung Ihrer Sekretariat, indem Sie die Buchstaben die ganze Zeit fragen sich die gleichen Fragen selbst zu schreiben. 
 
Dieser Brief wird auch auf Internetseiten www.32bis.info platziert werden. 
 
... " 
 
 
Persönliche Anmerkung: Da in all diesen Jahren, wie Gerechtigkeit kann sie beurteilen, ein Verstoß gegen 32a, wenn es nicht bewusst, die Sanktionen für Verstöße gegen nationale Vorschriften zur Umsetzung der europäischen Richtlinie 2001/23/EG? 
 
Antwort erhalten.. 
 
Im Anschluss an die Antwort oben, neben einem Arztbrief an den Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso. 
 
 
Justizminister Stefaan Declerck. 
 
Kontaktiert am 03/11/11. Nachfolgend ist der Brief geschickt. 
 
"Hallo Herr Justizminister Stefaan Declerck,Ich kontaktiere Sie über die Europäische Richtlinie 2001/23/EG und 32bis des Gesetzes, dass die Ergebnisse. Auf Sanktionen bei Nichteinhaltung 32a von einem Arbeitgeber, erhielt ich folgende aus Europa. 
 
"Die Mitgliedstaaten legen Vorschriften über Sanktionen für Verstöße gegen die nationalen Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie und ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen zu deren Umsetzung zu gewährleisten. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen diese Bestimmungen der Kommission spätestens zu dem in dem Artikel erwähnt informieren ... (Frist für die Umsetzung der Richtlinie), und spätere Änderungen so schnell wie möglich. " 
 
Könnten Sie mir oder mir sagen, wo ich im Internet Schritte von Belgien getroffenen finden kann? Aktuelle Zinsen für alle Arbeitnehmer und alle Arbeitgeber, sie sind direkt betroffen. Ich werde auf der Website zu schreiben www.32bis.info, Site Information der Arbeitnehmer die Anwendung der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG und 32bis des Gesetzes, dass die Ergebnisse. 
 
Ich habe die Frage an die Minister für Beschäftigung, Joëlle Milquet, die sich als auffällig abwesend scheint gefragt. 
 
Wenn das belgische Gericht hat nicht die Sanktionen durchzusetzen, wie es zu machen kann ein Urteil im Fall der Nichteinhaltung 32a erhalten? 
 
Wir freuen uns auf Ihre Antwort, akzeptieren Sie bitte, Herr Justizminister Stefaan Declerck, den Ausdruck meiner besten Gefühle. " 
 
 
Antwort erhielt sie 16/12/11. Bezugnahme auf die folgende Internet-Adresse: http://www.emploi.belgique.be/defaultTab.aspx?id=492  
 
 
E bezeichnet den 17. November 2011 der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso. 
 
"Hallo Herr Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, 
 
Im Jahr 1977 verfasste Europa ist die Europäische Richtlinie 77/187/EWG. Eine Richtlinie ist ein Befehl. Zur Beantwortung dieser Richtlinie, Belgien, wurde der Tarifvertrag 32a eingezogen. Im Jahr 2001 wurde die Richtlinie 77/187/EWG grundlegend geändert worden, und nannte die EU-Richtlinie 2001/23/EG. Am 14. März 2002, Belgien, hat das Gesetz 32a eingezogen, sagt der erste Artikel, dass: 
 
"Artikel 1. Ist die obligatorische Tarifvertrag 32 d, Anhang, unterzeichnet 13. März 2002 in der Nationale Rat für Arbeit, dem Tarifvertrag Nr. 32a des 7. Juni 1985 zu ändern, die die Erhaltung Rechte der Arbeitnehmer im Falle einer Änderung des Arbeitgebers aufgrund einer Übertragung eines Unternehmens und der Regelung der Rechte der Arbeitnehmer im Falle der Einziehung von Vermögenswerten nach Insolvenz oder gerichtlichen Vergleichs mit einem Vermögen genommen. " 
 
Da der Tarifvertrag Nr. 32 d wurde zur Pflicht gemacht am 14/03/2002, bedeutet dies, es sei nicht vor diesem Zeitpunkt benötigt. Zwischen 1977 und 2002 wurde die europäische Richtlinie 77/187/EWG nicht zwingend erforderlich. So Europe gibt Aufträge, die nicht verbindlich sind?  
 
Nun, wie können die europäischen Bürger kennen sie die europäischen Richtlinien und verbindlicher sind nicht?Offenbar, wenn Europa durch das Gesetz 32a Belgien geschickt wurde, war sie nicht durch das Lesen schockiert: ". Artikel 1 ist die obligatorische Tarifvertrag Nr. 32 d ..." 
 
Bei der Erarbeitung einer europäischen Richtlinie, was ist die Reihenfolge, in Europa zu geben will? Ist es die zur Umsetzung dieser Richtlinie in das Recht der Mitgliedstaaten oder ist es das, um die Richtlinie zu respektieren? Um zu sehen, die Wirkung auf meine Beschwerden in Belgien und Europa übernommen für etwa fünf Jahre, so könnte man folgern, dass Europa den Auftrag gab, um ihre Leitlinien in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten umzusetzen. Sobald die Richtlinien umgesetzt werden, wird Europa glücklich, es zu erzwingen oder nicht den Inhalt der Leitlinien.Artikel 2 des Gesetzes 32a lautet wie folgt. 
 
"Art. 2. Unser Minister für Arbeit ist verantwortlich für die Umsetzung dieses Beschlusses." 
 
Wie nützlich ist das Vorhandensein dieser Artikel 2? Er informiert uns über den Beginn der Umsetzung des Gesetzes 32a. Das Verb "take care" ist ein action verb, nicht ein Verb der Untätigkeit. Übereinstimmung mit diesem Gesetz im Jahr 2010, schickte ich eine schriftliche Aufforderung zur Äußerung des Ministers für Arbeit und bat ihn, Übernahme der Vollstreckung 32a das heißt, alle Unterstützung Übergang von Unternehmen, gemäß dem Gesetz von der Ministerin für Beschäftigung Büro im Jahr 2002 entworfen. Durch Königlichen Erlass wird diese Aufgabe eine der Aufgaben des Ministers für Arbeit Büro. Ein Jahr später, nachdem sie keine Antwort auf die Mahnschreiben am 14/09/10 schickte, kontaktierte ich den Minister für Arbeit zu fragen, was sie hatte auf die Nichteinhaltung getan 32a Gesetz im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG durch die drei multinationalen ... ... .... Ich brauche diese Informationen, um mich richtig zu verteidigen. Bis heute habe ich noch nicht erhalten eine Antwort. Es scheint, dass der Minister für Arbeit, um die Anwendung dieses Gesetzes und dieser Richtlinie Schild ist. 
 
Nach dem letzten Brief aus Europa erhalten haben, in Bezug auf Kontrollen und Sanktionen, antwortete Europa: "Die Staaten können zwischen verschiedenen Rechtsbehelfen wählen, um das Ziel der Richtlinie verfolgte Ziel zu erreichen. "Was sind die verschiedenen Heilmittel? In meinem Fall zu übertragen, war das Ziel nicht dann frage ich mich viele Fragen über das, was in Belgien gemacht erreicht. Ich denke, nichts getan worden. Fragen Sie nach Belgien, was sie als eine Kontrolle über die Weitergabe von meinen Kollegen und mir tat.Europa ist auch antwortete: "In ihrem Schreiben vom 6. Dezember 2007, dem belgischen Ministerium für Arbeit hat Ihnen Hinweise darauf hinweist, dass die Sanktionen, sowohl straf-und zivilrechtliche, geplant sind. "Die belgische Ministerium hat absichtlich oder unabsichtlich vergessen, Artikel 2 des Gesetzes 32a oben aufgeführten zu nennen. 
 
Der Zugang zu Anwälten und nach dem Versand zahlreiche Briefe, unten, hier ist was ich über die Sanktionen gelernt.amende administrative comprise entre 50 et 1250 Euro"Kontrolle der Sozialvorschriften -> Bußgeld zwischen 50 und Euro 1250pas de sanctions prévues pour non respect du 32bis."Labour Court -> keine Strafen für die Nichteinhaltung 32a. Das Gesetz sollte zur Kündigung gestellt werden. So, da der Arbeitgeber nicht mit der 32a entsprechen, bitte ich den Akt der Kündigung für den gleichen Arbeitgeber können weiterhin die 32a für meine anderen Kollegen zu verletzen. Difference erstattet oder ein Teil der Differenz zwischen den beiden Systemen der Aufzählung, aber es kann sehr wohl seinen Job verlieren, weil sie seine Arbeitgeber an das Arbeitsgericht. Wo ist der gesunde Menschenverstand?procédure va durer 5 ans et va me coûter des milliers d'Euros."Strafgerichtshof -> Prozedur dauert 5 Jahre und kostet mich Tausende von Dollar. Höchststrafe für den Arbeitgeber eine Geldstrafe von Euro 2500 und acht Tage im Gefängnis wegen Betrugs surc verhängt. Dieser Vorgang blockiert das Strafverfahren des Gerichts. So das Verfahren an das Arbeitsgericht dauert zwischen 5 und 10 Jahren. Wird bestraft, der Arbeitgeber oder der Arbeitnehmer?Diese Sanktionen sind lächerlich vis-à-vis die Vorteile, dass der Arbeitgeber durch die Nichteinhaltung der EU-Richtlinie (mehrere hundert Millionen Euro oder sogar während der vielen Jahre zwischen der Übertragung von Betriebsvermögen und die übernommenen Arbeitnehmer "Rente) machen wird. Der belgische Staat ist verletzt, weil, wenn die Arbeitnehmer weniger Einkommen haben, werden sie weniger Steuern zahlen.Anzumerken ist, dass, wenn der Minister für Arbeit nicht funktioniert, Arbeitgeber, die mit der europäischen Richtlinie 2001/23/EG nicht entsprechen, wird verdammt werden.In einem  
 
Brief von der Rechtsabteilung der Europa erhielt, erklärte: 
"Die Mitgliedstaaten legen Vorschriften über Sanktionen für Verstöße gegen die nationalen Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie und ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen zu deren Umsetzung zu gewährleisten. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen diese Bestimmungen der Kommission spätestens zu dem in dem Artikel erwähnt informieren ... (Frist für die Umsetzung der Richtlinie), und spätere Änderungen so schnell wie möglich. " 
 
Könnten Sie mir oder mir sagen, wo ich im Internet finden können, dass Belgien nach Europa über die Richtlinie 2001/23/EG gesandt? Die von Belgien von Interesse für alle Arbeitnehmer und alle Arbeitgeber treffen, sind sie unmittelbar betroffen. 
 
"Sanktionen müssen verhältnismäßig sein. "In Belgien, die eine Seite der Waage der Gerechtigkeit haben Sie einen Arbeitgeber, der Hunderte oder gar Millionen von Euro Gewinn auf die Löhne ab dem Zeitpunkt der Übertragung und Pensionen der Mitarbeiter, indem Sie die Neubewertung System übertragen machen will Lohn ... trotz hoher Gewinne auf der anderen Seite der Skala so haben Sie ein Bußgeld von 2500 € und 8 Tage im Gefängnis wegen Betrugs surc. Glauben Sie, dass das Gleichgewicht der Gerechtigkeit ist ausgewogen? 
 
Nun, wenn der Arbeitgeber nicht mit der europäischen Richtlinie 2001/23/EG in Belgien entsprechen, sehe ich nicht, warum sie so tun, in den anderen europäischen Ländern. In diesem Fall haben wir nicht mehr von Millionen Euro Einsparungen bei den Arbeitskosten Verträge zu sprechen, trotz der großen Gewinne dieser Unternehmen gemacht, sondern um Millionen von Euro, woraus sich die Notwendigkeit der Übertragung Kontrolle Geschäft von diesen Unternehmen in den verschiedenen Mitgliedstaaten in Europa durchgeführt wird. 
 
In Kapitel 2, Artikel 3, Absatz der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG heißt es:"Die Rechte und Pflichten aus dem Zedenten der einen Arbeitsvertrag ..." Ich stellte die Frage in Europa: Was sind die Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge? Europa weiß nicht, wie diese Frage zu beantworten und verwies mich an die Mitgliedstaaten Justiz ist offenbar der einzige, der diese Frage beantworten zu können. So Europe verwendet die Begriffe in den Richtlinien und kann nicht im Detail erklären, was es bedeutet! 
 
In Kapitel 3, Artikel 7, Absatz der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG heißt es:"1. Der Veräußerer und der Erwerber sind verpflichtet, die Vertreter ihrer jeweiligen Mitarbeiter durch die Übertragung der betroffenen informieren:- Das Datum bzw. den geplanten Zeitpunkt für den Übergang,- Der Grund für die Übertragung,- Die rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen Übergangs für die Arbeitnehmer,- Die geplanten Maßnahmen in Bezug auf die Arbeiter. " 
 
Wie können Arbeitgeber die Arbeitnehmer über die rechtlichen Konsequenzen einer Übertragung ohne vorher vor Gericht zu gehen, weil es das einzige in der Lage zu sagen, welche Rechte und Pflichten der Arbeitsverhältnisse der Arbeitnehmer übertragen wird? 
 
In meinem Fall zu übertragen, haben die Arbeitgeber nicht vor Gericht, bevor die Übertragung weg. Sie nicht bereits mit der Richtlinie vor der Übertragung zu erfüllen. Ich zeigte auf Europa. Was macht sie? Zur Erfüllung dieser Richtlinie, alle Transfers von europäischen Werken mit einem ersten Gang zum Gericht getan werden sollte, ist dies der Fall? Ich glaube nicht. Ich frage Europa zu überwachen und als Beispiel die drei multinationalen oben aufgeführten zu nehmen und zu überprüfen Transfers in allen Mitgliedstaaten, da diese multinationale Unternehmen vertreten sind. Die Tatsache, dass die Mitarbeiter nicht wissen, die Rechte und Pflichten von ihrem Arbeitsvertrag ist nicht ohne Folgen. Die daraus resultierende Kontroverse, die letzten Jahre in der Wirtschaft übertragen, weil die Arbeitgeber profitieren von der Übertragung, trotz hoher Gewinne erzielt, für die Planung der Arbeitsverträge der Arbeitnehmer, ohne zu wissen, ob die Elemente oder gelöscht Vergelter gehobelt oder übertragen Teil der Menschen sind die Verpflichtungen der Verträge. (*) 
 
Aus den oben, was können wir ableiten? Ich hatte gehört, dass die europäischen Richtlinien verwendet wurden, um die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu harmonisieren. Diese Richtlinie und anderen sehr wahrscheinlich (*) ist eine Harmonisierung in der Theorie, sondern in der Praxis nicht, weil die Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge nicht in Europa definiert, und dass sie nicht das gleiche in den verschiedenen Mitgliedstaaten
 
Wenn die Umsetzung dieser Richtlinie ist in diesem Zustand das gleiche für andere EU-Richtlinien? (*) 
 
Persönlich bin ich nicht überrascht auf die aktuelle Situation in Europa zu sehen. Europa ist offenbar blindes Vertrauen in die Mitgliedsstaaten zu finanzieren. Bei Meldung eines Problems in Europa, tut, was es zu tun? 
 
In dem Fall, dass Europa scheint mir nichts, daher die Notwendigkeit, meine Landsleute www.32bis.info verhindern über die Website, um das gleiche Schicksal zu vermeiden tun.Bis klare Antworten auf die Fragen oben dargelegt, akzeptieren Sie bitte, Herr Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, den Ausdruck meiner besten Gefühle. " 
 
(*) In der Mail in Vergessenheit. 
 
Antwort erhalten: Die oben genannten Schreiben war wie gewohnt an die Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Integration zurück. Unter dem nützlichen Teil der E-Mail erhalten 14/12/11. 
 
"... Es kann nicht bestätigt werden, dass es keinen zwingenden Bestimmungen in Belgien angenommen, um die Richtlinie bis spätestens 2002 sein. ..." 
Persönliche Anmerkung: Anscheinend gab es ein gutes Gesetz, das Datum des 19/04/1978, die wir nicht finden können den Text auf der Website http://www.ejustice.just.fgov.be/loi/loi.htm. Jetzt war es angewendet? Europa weiß es nicht! Sonst erhielt ich eine andere Antwort von oben! 
 
".... Wir stellen ferner fest, dass die Kommission keine Befugnis, in die Entscheidungen der privaten Unternehmen und nationalen Behörden, einschließlich der Gerichte einzumischen, sind verantwortlich für die Umsetzung der Richtlinie. ... " 
 
Persönliche Anmerkung: Ein Mahnschreiben wurde der Minister für Beschäftigung vor über einem Jahr schickte ihn zu bitten, die für die Umsetzung des Gesetzes 32a 32a nach dem Gesetz vom Minister verfasst nehmen Arbeitsamt im Jahr 2002. Was hat sie getan? Es ist nicht einmal beantworten. Ich deute auf Europa, hat Europa nicht reagieren! 
 
Weitere Fragen oben in die E-Mail gesendet werden, keine Antwort erhalten in der Mail! 
 
Nach der Antwort, die sich auf einen Brief an den nächsten. Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso. 
 
 
 
New Minister für Arbeit, Monica De Coninck, per E-Mail Diese 12/12/11 kontaktiert. 
 
Hallo Frau Ministerin für Arbeit, Monica De Coninck, 
 
Sie haben Probleme, die durch andere verursacht geerbt, tut mir sehr leid. Nach dem Mahnschreiben geschickt an die Minister für Beschäftigung, Joëlle Milquet, frage ich mich, wenn Sie diese geschickt und wenn er seine Pflichten als Minister für Arbeit erfüllt hat.  
 
Um meine Kollegen www.32bis.info über die Website informieren, ich kenne die Maßnahmen in dieser Sache übernommen. 
 
Bitte akzeptieren Sie, Frau Ministerin für Arbeit, Monica De Coninck, den Ausdruck meiner besten Gefühle. 
 
Warten auf Antwort. Keine Antwort innerhalb von 30 Tagen empfohlen Überweisung. 
 
Ich habe nicht eine Antwort innerhalb von 30 Tagen erhalten. Also schickte ich in den folgenden empfohlen 25/01/12. 
 
"... 
 
Dieser Brief ist ein Mahnschreiben. 
 
Nach der beigefügten Mail Ich 12/12/10 geschickt habe, habe ich keine Antwort erhalten. So sende ich Ihnen eine empfohlene. 
 
Artikel 2 des Königlichen Dekrets 32a ist: "Unser Minister für Arbeit ist verantwortlich für die Umsetzung dieses Beschlusses. "Ich bitte Sie, für die Durchsetzung 32a das heißt, die Verantwortung für alle Übertragungen von Unternehmen nach dem Recht des Ministers für Beschäftigung Büro im Jahr 2002 entworfen zu nehmen ist zu nehmen. Durch Königlichen Erlass wird diese Aufgabe eine der Aufgaben des Ministers für Arbeit Büro. 
 
Ich habe alle auf der Website www.32bis.info angegebenen Reihenfolge, um das gleiche Schicksal meiner Landsleute ist zu sagen, zu vermeiden, ihren Arbeitsplatz zu verlieren, indem Sie versuchen, ein Gesetz zu erzwingen. 
 
Ich glaube, ich gelesen, dass man eine moralische Lehrerausbildung hatten. Ich denke, Ihre Fähigkeiten können Sie gehen, um einige der neuen Umweltpolitik Vortrag. 
 
Ich bitte auch Sie diese Mitteilung an Ihre Nachfolger im Falle einer Änderung nach vorn. 
 
Die Frist für eine angemessene Reaktion erhalten, ist 1 Monat, nicht von Jahren. 
 
Genehmigen Sie, Herr Minister für Beschäftigung und Chancengleichheit, Monica De Coninck, den Ausdruck meiner besten Gefühle. 
 
... " 
 
Antwort erhielt am 22.02.12. 
 
".. 
 
.Ich habe Ihre Anfrage erhalten. Ihr Brief wurde als registriert ... . 
 
Unterdessen leitete ich alle notwendigen Daten, um meine Kollegen in der ISB Beschäftigung. Sie können sicher sein, dass Ihr Antrag gefolgt wird und ich werde dafür sorgen, dass Ihr Fall korrekt verarbeitet wird. 
 
Ich werde die Ergebnisse dieser Überprüfung so schnell wie möglich liefern. 
 
... " 
 
Die Erwartung der Ergebnisse der dieses Problem. 
 
 
 
Generalsekretär der FGTB, Anne Demelenne, per E-Mail Diese 17/12/11 kontaktiert. 
 
"... 
Ich würde Ihre Meinung über die Umsetzung des Gesetzes 32a möchten. Wir müssten die Einnahme von Arbeitnehmern für weniger als nichts. Wir haben ein Gesetz, um sie zu schützen und dann gibt es keinen Vollzug dieses Gesetzes. Das ist Heuchelei und es ist ehrlich gesagt beschämend. Um meinen Mitbürgern zu vermeiden, die ihren Arbeitsplatz verlieren, habe ich eine Website www.32bis.info. 
... " 
 
Warten auf Antwort. 
 
 
 
Ministerpräsident Elio Di Rupo, per Mail kontaktiert dies 09/02/12. 
 
 
"Hallo Herr Ministerpräsident, Elio Di Rupo 
 
Sie erben von Problemen von anderen verursacht, tut mir sehr leid. Jetzt gibt es eine Regierung die volle Leistung, würde Ich mag wissen, ob Maßnahmen ergriffen, um das Gesetz 32a im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG durchsetzen werden? 
 
Ich habe schon viele Dienste und viele Leute kontaktiert. Ich habe alles auf der Seite aufgelistet www.32bis.info 
 
Mit freundlichen Grüßen. " 
 
 
Diese Antwort erhielt 09/02/12.  
 
 
"Sehr geehrte Damen und ... 
 
Mit Aufmerksamkeit habe ich Ihre Nachricht zu lesen.Ich übermittelt ihn unverzüglich an mein Team für die Überprüfung und Aktion. 
 
Mit freundlichen Grüßen, 
 
Elio Di Rupo" 
 
 
Warte auf Antwort. 
 
 
 
RTBF strahlte "Wir sind keine Tauben!" Kontaktierte über das Kontaktformular an 24/03/12. 
 
Wir sind keine Tauben? Wenn es Tauben. Seit 35 Jahren nehmen wir mehr für dumm verkaufen. Europäischen Richtlinie 2001/23/EG -> Law 32bis -> www.32bis.info 
 
Es ist vertraulich, und es ist meine persönliche Meinung. 
 
 
 
Da es sich um eine europäische Richtlinie, was in anderen europäischen Ländern?  
 
 
 
 
Drittens Artikel 32 bis des Tarifvertrags 7. Juni 1985, Tarifvertrag 32a D 13. März 2002, 32 bis des Königlichen Dekrets 14. März 2002 in der Theorie. Klicken Sie hier, nachdem "Drittens Artikel" 
 
 
Vierte Artikel: EU-Richtlinie 2001/23/EG in der Theorie. Klicken Sie hier, nachdem "Vierte Artikel" 
 
 
Fünfter Artikel: Hilfreich eingegangenen Stellungnahmen aus meiner Mitbürger. 
 
Transfer 01/07/2003: Bei der Übertragung eines Unternehmens als 32a, muss ein Arbeitgeber unterschreiben anderen Verträgen der Arbeit! ... Der Arbeitgeber ist ungestraft tun. 
 
Transfer 01/10/2003: In der Übertragung des Arbeitgebers Aktivität, waren wir immer gesagt: ". Hier bezahlen ist nicht hoch aber es gibt viele Nebenleistungen" Diese Nebenleistungen überwog die niedrigen Löhne. Wenn Sie einen Arbeitsvertrag unterschreiben, schauen wir auf das Ganze und nicht nur Gehalt. Vor dem Transfer nach einer 32a, Veräußerer und der Erwerber Arbeitgeber waren wir nicht die rechtlichen Folgen des Übergangs informiert und gebeten, zusätzliche Arbeitsverträge zu unterzeichnen. Nicht zu wissen, das Gesetz 32bis, meine Kollegen und ich sind der Meinung, zwei Gewerkschafter aus dem Veräußerer Arbeitgeber gefragt, weil es keine Gewerkschaft dem Arbeitgeber zur Käufers. Sie sagten uns: "Wir sollten gehen und unterschreiben den Arbeitsvertrag mit dem neuen Arbeitgeber als nicht, was wird er denken, dass Sie nicht gehen wollen?" Unter Druck haben meine Kollegen diesem neuen Vertrag unterzeichnet und ich habe trotz wiederholter Aufforderungen nicht zu unterzeichnen. Nach der Übertragung hat der Übernehmer Arbeitgeber das System der jährlichen Überprüfung der Gehälter abgeschafft. Dieses System erlaubt uns zu entwickeln. Er änderte Insurance Group eine weniger vorteilhaft für Arbeitnehmer, wenn sie Teil der Arbeit Regeln, die Teil des Arbeitsvertrages (monatliche Prämie durch den Übernehmer Arbeitgebers gebildet wurde, über 300 Euro netto pro Monat zumindest für einige Mitarbeiter übertragen werden). Er änderte seinen Krankenhausversicherung zu einer weniger interessant zu nehmen. Er entfernte die Prämien bei den Wachen bezahlt. Er entfernte die Premium-Rate der Wächter. Er ist nicht mehr Überstunden und Stunden der Straße bezahlt, als sie aus dem früheren Arbeitgeber gezahlt wurden. Er schaffte das System der Gewinnbeteiligung der ehemaligen Arbeitgeber. Änderung der Auto hat er die Nutzung von gemieteten Auto, während der bisherige Arbeitgeber die Wahl zwischen Leasing oder Auto Fahrtkostenpauschale, die uns für einige Monate von 1000 Euro netto zurückgezahlt werden dürfen verschrieben hatte zu unserem privaten Pkw-Nutzung aufgrund der Anzahl von Meilen gereist. Dieser Arbeitgeber hat sich in den Nerven, Ihnen zu sagen, dass es die gleiche Sache. Wie kann er eine Atmosphäre des Vertrauens zwischen einem Arbeitgeber, der Arbeitnehmer übertragen täuscht bei ihrer Ankunft in der Gesellschaft? An diesem Punkt, wenn er nicht wagt, bereits mit dem Gesetz unter 32a der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG, wird es etwas später zu ermöglichen. Ich fand zu meinem großen Kosten, siehe oben auf dieser Seite. Darüber hinaus hatte der Arbeitgeber keine Ausnahme, etwas zu entfernen, obwohl es wäre sehr schwierig, angesichts der großen Gewinne gemacht, Zehntausende von Dollar pro Jahr und Arbeitnehmer zu erreichen, müssen nicht weit die Hunderttausende von Dollar in einigen Jahren. Also der Arbeitgeber nicht respektiert die Mitarbeiter übertragen werden, weder die flämische Dekret über die Verwendung der Sprachen, weil sie nicht übersetzen mein Arbeitsvertrag in Flämisch oder belgischem Recht 32a noch die Europäische Richtlinie 2001/23/EG. Trotz aller bisherigen Anstrengungen sind die Veräußerer und der Erwerber Arbeitgebern, Arbeitgeber, die vor dem Transfer arrangiert haben, ungestraft ergeht. Es ist völlig inakzeptabel! 
 
Eingegangen am 2010.08.10: Bei der Übertragung eines Unternehmens, die Nachfrage der Arbeitgeber für Arbeitnehmer auf den Käufer übergegangen in einen anderen Vertrag zu unterzeichnen. Ein Mitarbeiter weigert sich, den Vertrag zu unterzeichnen weniger attraktiv. Der Arbeitgeber kündigt das Arbeitsverhältnis. Diese Arbeitnehmer ergreift rechtliche Schritte vor dem Arbeitsgericht wegen ungerechtfertigter Entlassung. Es wird zurückgewiesen. Das Gericht lehnte die Entlassung als ungerechtfertigter Entlassung und festgestellt, dass die Zahlung von vier Monaten kündigen den Verlust seiner Arbeit kompensiert. Seit zwei Jahren hat sich die Mitarbeiter nicht an ihren Arbeitsplatz zurückgekehrt. Im Hinblick auf die Arbeitgeber, die Verträge zur Arbeit weniger attraktiv in einem Unternehmen übertragen unterzeichnen, ist es ungestraft tun! Der Arbeiter verliert seinen Job bei dem Versuch, seine legitimen Rechte durchzusetzen. Diese Situation ist sehr ähnlich wie mir. Trotz aller Bemühungen seit 2005, stelle ich fest, dass das Problem unerbittlich können entdeckt werden. 
 
Die vorgenannten Probleme haben die Minister für Arbeit, Joelle Milquet berichtet worden. Ich werde nicht versäumen, Ihnen von Sätzen durch diese Arbeitgeber erhalten zu informieren, wenn unser Minister für Beschäftigung erfüllt seine Aufgaben durch die Übernahme der Vollstreckung 32a nach dem Gesetz vom Minister für Beschäftigung Büro im Jahr 2002 ausgearbeitet . 
 
In den vorgenannten Fällen finden wir, dass das Verfahren von den Arbeitgebern, die nicht gehorchen dem Gesetz 32bis verwendet wie folgt. 
1) zu unterzeichnen einem anderen Vertrag. Die meisten Beschäftigten unter Druck zu unterzeichnen, zu verbalen Drohungen, Schikanen, Familienstatus, Darlehensverbindlichkeiten, Angst vor dem Verlust ihrer Arbeitsplätze, ... . 
2) entlassen diejenigen, die die Labour Court gehen. Auf diese Weise wird das kollektive Problem der Nichteinhaltung 32a ein individuelles Problem für diese Arbeitnehmer. Das Urteil wird nicht Schneeballeffekt auf andere Kollegen ebenfalls verletzt. 
 
Bei der Übertragung eines Unternehmens gibt es keine neuen Arbeitsvertrag zu unterschreiben. Was ist der Zweck einer anderen Arbeitsvertrag unterschreiben, wenn sie ein oder mehrere Elemente dieses Vertrages ändern wird? Nach Aussage des Ministers für Arbeit, wenn ein Arbeitgeber auf ein oder mehrere Elemente des Arbeitsvertrags ändern will, muss er einen Antrag auf eine Ausnahmeregelung. Von Europa darf kein Ausnahmegenehmigung erteilt. Es besteht eine Diskrepanz zwischen dem, was sagte der Minister für Arbeit und Europa. Außerdem vor der Übertragung, müssen die Mitarbeiter über die rechtlichen Folgen des Übergangs informiert werden. Nur der Labour Court zuständig ist, welche Rechte und Pflichten der Arbeitsverträge der übernommenen Arbeitnehmer sagen. Also, vor der Übertragung muss der Arbeitgeber vor dem Arbeitsgericht passieren, um Arbeitnehmer über die rechtlichen Folgen des Übergangs zu informieren. 
 
Nach Fertigstellung werde ich nicht versäumen, Sie über das Ergebnis der Gerichtsverfahren im Jahr 2005 begonnen zu informieren. Derzeit kosten sie mich etwa 12000 Euro Juristen. 
 
 
Sechster Punkt: Nützliche Informationen als Antwort auf E-Mails, ... 
 
-) Bei der Berechnung des Mitarbeiters Bekanntmachung im Prinzip das Raster Claeys. (Rund Bekanntmachung = + - x Brutto Anzahl der Dienstjahre x 1,2). Tapper Google "Claeys Tor und finden Sie die genaue Formel. Aber Vorsicht, indem Sie in Google "Labour Court Lüttich 10. Oktober 2008 Grill Claeys zusätzliche Entschädigung" erhalten Sie eine Entscheidung. 
 
-) Wenn ein Arbeitnehmer einen Vertrag mit einem Arbeitgeber, weder das eine noch das andere nicht wissen können, die Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag. Letztere können auch Elemente enthalten, die keinen Wert angesichts der Reihenfolge der Wichtigkeit des Arbeitsvertrages über die Gesetze, Konventionen, ... (Siehe oben auf dieser Seite). Um das Verhältnis gesünder arbeiten in Unternehmen, wäre es nicht besser, dass beide Parteien ihre Rechte und Pflichten wissen? Es wird als ein Beispiel, Straßenverkehr könnte, hat es die Straßenverkehrsordnung entwickelt. Der Arbeitsvertrag ist wie eine Straße ohne Verkehr. Sie sagen, Sie können auf der Straße fahren, aber Vorsicht, es gibt Rechte und Pflichten zu erfüllen. So können Sie fragen: Was sind sie? Sie antwortete: Das Gericht entscheidet von Fall zu Fall. Also nehmen Sie Ihr Auto müssen Sie nicht schon wissen, ob zu rollen links oder rechts oder Mitte oder ... . Um das herauszufinden, sollten Sie einen Rechtsanwalt vor Gericht zu gehen wird eine Entscheidung in einer von Fall zu Fall zu machen. Sie erreichen einen Kreisverkehr, müssen Sie nicht wissen, ob Sie Priorität haben und in welche Richtung Sie nehmen sollten. Um das herauszufinden, sollten Sie wieder bekommen einen Anwalt, vor Gericht zu gehen erneut um eine Entscheidung von Fall zu Fall erhalten ... . Ich freue mich sehr über die von Fall zu Fall, weil, wenn eine Entscheidung ohne Gründe angegeben, von Fall zu Fall besorgt, muss er links halten und einen weiteren Versuch unmotiviert sagte, von Fall zu Fall, so muss er rollen rechts sind die Probleme in Kürze, daher die Notwendigkeit für den Verkehr. Es ist das gleiche für den Arbeitsvertrag. Welche Rechte und Pflichten eines Arbeitsvertrags? Frage unbeantwortet. 
 
-) Es gibt eine Analogie zwischen dem Arbeitgeber und der Arbeitnehmer Eltern Kinder. Arbeitgeber Behörden auf die Arbeitnehmer und die Eltern haben Autorität über die Kinder. 32a ist das Gesetz für die Arbeitnehmer gegen Arbeitgeber zu schützen. In diesem Gesetz hat es keine Kontrollen und Sanktionen zur Verfügung gestellt und, wenn ein Arbeitnehmer will sich zu beschweren, muss er seinem Arbeitgeber offen zu legen und zu Repressalien und der letzteren ausgesetzt. Man könnte dieses Gesetz, ein Gesetz zu 32a, die entworfen, um die Kinder gegen ihre Eltern zu schützen, ist zu vergleichen. In diesem Gesetz kann nicht vorhersagen oder kontrollieren oder Sanktionen und Kinder würden gezwungen, ihre Eltern, indem er sich Vergeltung durch die letztere zu kündigen. Wo ist der gesunde Menschenverstand ? 
 
-) Einreichung einer Beschwerde wegen Verletzung des 32a auf die Kontrolle der sozialen Gesetze. 
Persönliche Erfahrung: Ich reichte Beschwerde ein mit dem Recht der sozialen Kontrolle. An diesem Punkt fragte sie die folgende Frage: "Würden Sie eine Beschwerde anonym oder nicht eine Beschwerde anonym ich zum ersten Mal eine Beschwerde anonym Nachdem keine Antwort, über ein Jahr?. Später setzte ich mich mit ihm, und sie sagte, dass der Fall ohne weitere Maßnahmen wurde geschlossen, weil ich eine anonyme Beschwerde eingereicht hatten und dass in diesem Fall, sie konnten nicht die Teile, die ich hatte ihre Reihenfolge gesendet vermeiden ethischen Fehler. Unten ist der Grund angegeben."Artikel 12Sofern nicht ausdrücklich durch das Urheberrecht Beschwerde oder einer Information in Bezug auf einen Verstoß gegen die Gesetze, die sie ausüben Überwachung genehmigt, kann die soziale Inspektoren nicht in jedem Fall zeigen, auch vor Gericht, der Name des Autor der Beschwerde oder Anzeige.Sie sind auch verboten, an den Arbeitgeber oder sein Vertreter, die eine Untersuchung aufgrund einer Beschwerde oder Informationen durchgeführt hat offenbaren. "Warum haben sie nicht gesagt? Mehr als ein Jahr verloren, wenn ich nicht sie rief zurück, ich habe nie eine Antwort erhalten. Sie haben auch gesagt, dass es Einschränkungen, da gab es mehr als fünf Jahren seit der Übertragung stattgefunden hatte. Ich habe ihnen gesagt, dass 32a nicht zeitlich begrenzt und es gab fünf Jahre nicht, dass ich mehr in die Gesellschaft war. Also legte ich eine zweite Beschwerde wurde nicht anonym diesem Zeitpunkt. Bisher habe ich nichts mehr von ihnen gehört. Ich denke, es gibt keinen Willen, dieses Gesetz 32a im Rahmen der Europäischen Richtlinie 2001/23/EG durchzusetzen und sie taten nichts, weil wir nicht wollen, geben ihnen die Mittel, etwas zu tun . 
In der Theorie zur Einreichung einer Beschwerde bei der sozialen Kontrolle Recht an die Steuerung, die die Position des Arbeitgebers deckt vorlegen muss. Wenn Sie eine Beschwerde an eine andere Stelle Datei, wird die Beschwerde gar nicht passieren und wir vielleicht gar nicht sagen. Nach Einreichung der Beschwerde, bitten wir Sie, wenn Sie auf eine Beschwerde anonym oder nicht anonym Datei möchten. Zwei Fälle auftreten.  
Erster Fall: Sie werden immer in der Firma.Wenn Sie eine Beschwerde anonym Datei, so kann die Kontrolle der sozialen Gesetze nicht die Münzen, die Sie ihnen zu verhindern, dass ethische Richtigkeit. Deshalb denke ich, nichts passieren wird.Wenn Sie eine Beschwerde nicht anonym Datei, wird Ihr Arbeitgeber wissen, dass es euch, die eine Beschwerde eingereicht haben, und Sie sind zu Repressalien seitens der Arbeitgeber ausgesetzt wird sicherlich Feuer biegen Sie dieses Problem der Verletzung der kollektiven 32a in ein individuelles Problem. Während Sie im Geschäft sind ist ein kollektives Problem, wenn Sie nicht in das Geschäft ein individuelles Problem. Im letzteren Fall wird die Entscheidung des Gerichts nicht auf andere verletzte Arbeiter Schneeball. 
Zweiter Fall: Sie sind nicht mehr in der Gesellschaft.Wenn Sie eine Beschwerde anonym Datei, so kann die Kontrolle der sozialen Gesetze nicht die Münzen, die Sie ihnen zu verhindern, dass ethische Richtigkeit. Deshalb denke ich, nichts passieren wird.Wenn Sie eine Beschwerde nicht anonym Datei, werden sie nichts tun? Nichts ist weniger sicher. Seit mehreren Jahren erwarte ich eine Antwort von ihnen.Wenn Sie eine Beschwerde an Ihre Kollegen Datei auch verletzt, sie wird wahrscheinlich nicht, weil du mehr in die Gesellschaft. 
In der Praxis bin ich sehr pessimistisch Aktion durch den Service, die nicht gegeben waren die Mittel, alles zu tun übernommen. 
 
-) 2011 von vielen Dank Bürgern, sterben Informationen Über das von of this Webseite Vorhandensein Auf dem Internet Empfangen. 
 
 
 
 
Under construction.